He venido a decirle que deje en paz a mi hijo. Sodomita. | Open Subtitles | لقد اتيت لاقول لك ان تترك ابني وشأنه ايها الشاذ |
Te necesito. Me importas. He venido... porque quiero casarme contigo y que vivamos juntos. | Open Subtitles | انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل |
Escuchen, sólo Vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. | Open Subtitles | اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً |
Vine a Las Vegas para que él me ayudará a encontrar a Nina. | Open Subtitles | لقد اتيت الى لاس فيجاس ليكون بامكانه مساعدتي في ايجاد ابنتي |
Bienvenido. Has venido en busca de respuestas. | Open Subtitles | مرحبا , لقد اتيت الى هنا بحثا عن الأسئلة |
Bueno, Viniste muy tarde pues me tengo que ir. | Open Subtitles | حسنا, لقد اتيت هنا متاخرا لاننى يجب ان اذهب |
No me conoces. Solo He venido para decir que creo que puedo gestionar esto. | Open Subtitles | انتي لا تعرفيني لقد اتيت إليكِ لأقول انني استطيع تدبير هذا الأمر |
He venido para decirles a ellos y a ti que no tengo nada que ver con los robos. | Open Subtitles | لقد اتيت لكى اخبرك و اخبرهم أنه لاعلاقه لى بهذه السرقات |
He venido a extinguir no a encender un fuego en tu vida. | Open Subtitles | لقد اتيت لا لأقضي علي النور في حياتك بل علي النار |
Mansi, He venido a decirte ... que el matrimonio no es ni un contrato ni un festival! | Open Subtitles | مانسي لقد اتيت فقط لأخبرك ان الزواج ليس عقد و مهرجان لو مهرجان فهو للناس |
He venido a decirte que uno de los jugadores de Lucas fue asesinado anoche. | Open Subtitles | لقد اتيت لكى لكى اقول ان احد لاعب لوكاس قتل بالامس |
Vine a verlo... pero ahora tengo algo que necesito hablar con Yoo Hye Sung. | Open Subtitles | لقد اتيت لرؤيتك لكن حدث شيء جعلني اضطر للالتقاء بيو هاي سيونغ |
Vine a informarle que mi esposo ha tenido que viajar por un asunto importante. | Open Subtitles | لقد اتيت لأوكد ان زوجي قد ذهب في عمل لمدة ليست بالقصيرة |
Vine a decirle a Joe que no iba a ver a la Ciudad de los Niños destruida. | Open Subtitles | لقد اتيت لأقول لجو أنني لن أترك مدينة الأولاد تُدمر |
Vine a París con la intención de quedarme sólo un mes. | Open Subtitles | بارون دانجلر ,لقد اتيت الى باريس وفى نيتى البقاء لمده شهر فقط |
Y hoy Has venido con mucho entusiasmo. Y veo tu visión claramente como veo tu cara. | Open Subtitles | لقد اتيت بوهج شديد اليوم , وانا ارئ نظرتك للأمر كما ارى وجهك الان |
Has venido en lugar de García porque sabes que a ella podría leerla a la perfección. | Open Subtitles | لقد اتيت عوضا عن جارسيا لانك على علم بأنك تستطيعين القراءة هنا |
Una vez Viniste a buscarme aquí Estabas herido | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا مرة بحثاً عني لقد جرحت هنا |
Llegas pronto, madre. La cena no es hasta las 8:00. | Open Subtitles | لقد اتيت مبكرة يا امي , العشاء في الثامنة |
Conozco bien estas montañas. Vengo a decirte que existe un sendero que las atraviesa por el norte. | Open Subtitles | انا اعرف هذه الجبال جيدا,لقد اتيت لاخبركم انه هناك ممر اخر |
vine aquí porque pensaba que quizás... yo pudiera salvar la realación. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا لاني اعتقد انه من الممكن |
No, tengo que ir a lo de Shekhar. Acabo de llegar de allí ... él está fuera. | Open Subtitles | لقد اتيت من هناك حالا هو بالخارج اذهبي لاحقا |
Yo vine para ser el mejor guerrero del mundo entero | Open Subtitles | لقد اتيت الي هنا لاصير افضل مقاتل بالعالم |
La dirección que me diste, Vengo de allí, Brian. | Open Subtitles | ذلك العنوان الذي أعطيتني اياه لقد اتيت للتو من هناك, براين |