Sabes, Te dejé sola esta mañana porque necesitaba estar solo para pensar. | Open Subtitles | أتعرفي ، لقد تركتك وحيدة هذا الصباح لأنني كنت أحتاج أن أكون بمفردى للتفكير. |
Lo soñaste. Te dejé aquí para terminar con el papeleo de la inmobiliaria. | Open Subtitles | لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق لا بد انك غفوت قليلاً |
Bueno, Te dejé pensar que quiso dejarme, porque nunca quise que Abby y tú supiérais que él quería dejaros también. | Open Subtitles | لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم |
te dejó por un tipo con una moto. | Open Subtitles | لقد تركتك وذهبت مع حاجب محكمة على دراجته البخارية |
Hey, te dejo que me saques el sombrero una vez, vato pero es mejor que mantengas tu cara lejos de mis negocios antes de que te mate. | Open Subtitles | لقد تركتك تسقط قبعتي من على رأسي مرة من الأفضل لك ألا تتدخل في شؤوني مرة ثانية أيها الخنيث الأبيض |
Ya Te he dejado hacérmelo una vez, ya está bien. | Open Subtitles | لقد تركتك تفعل هذا ليّ مرة، وهذا يكفي وقد أحببت هذا. |
Te permití quedarte más de una semana. Quiero que te vayas ahora mismo. | Open Subtitles | لقد تركتك تمكث لأكثر من أسبوع أريدك خارج هذا المكان حالاً |
Cuando tu cruel madre te abandonó de niño, cualquier otro te hubiera ahogado. | Open Subtitles | لقد تركتك امك قاسية القلب و انت طفل اي شخص اخر سيريد التخلص منك ايضا |
Te dejé ir una vez y no voy a dejar que vuelva a suceder. | Open Subtitles | لقد تركتك ترحل مرة، ولن أسمح لذلك بالحدوث مجدداً. |
Te dejé romper las reglas e hice la vista gorda. | Open Subtitles | لقد تركتك تخالفين القانون نيابةً عني بينما تسترت أنا وراء الإنكار |
Te dejé con tu padre una semana después de que se tomase esta foto. | Open Subtitles | لقد تركتك مع والدك بعد أسبوع من إلتقاط هذه الصور. |
Te dejé dormir lo más posible, pero debemos irnos. | Open Subtitles | لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن .. هيا |
Te dejé a la mitad el otro día, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد تركتك تنتظرين البارحة دون جواب، أ ليس كذلك؟ |
Te dejé sin alternativa. | Open Subtitles | لقد تركتك ولم يكن لدى خيار ثان |
¡Dios mío, Te dejé acercarte a mis hijos! | Open Subtitles | يا إلهي لقد تركتك تقترب من أولادي |
Te dejé ir una vez, la deuda está pagada | Open Subtitles | لقد تركتك تذهب مرة , أظنني سددت ديني |
Mírate, perrito. ¿Te dejó a ti también? | Open Subtitles | عزيزى, انظر إليك لقد تركتك أيضاً؟ |
Sí, tu chica te dejó de nuevo y eso te vuelve loco... porque ahora sabes que lo arruinaste. | Open Subtitles | نعم , لقد تركتك فتاتك مجدداً وفى هذه المرة الأمر يقودك للجنون لإنك تعرف أنك قُمت بإفساد الأمور فعلاً |
Sí, te dejo pasar a buscarme, me rasuré las piernas y me depilé el cavado por si acaso, pero eso no niega el hecho de que se suponía que fuera mi invitación. | Open Subtitles | نعم , لقد تركتك تقلنى وقد قمت بحلاقه قدمى ولقد ارتديت البيكنى ولكن هذا لا ينفى الواقع انه من المفترض ان اعاملك |
Te he dejado ser detective y acabas jugando de trabajadora social para ese pequeño que te la ha jugado todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد تركتك تكون مخبر وانتهيت بلعب دور موظف خدمات اجتماعيه لعين |
Te permití vivir. | Open Subtitles | لقد تركتك تعيش |
Ella es mi madre. Ella te abandonó. ¿Cómo puedes perdonarla por eso? | Open Subtitles | لقد تركتك , كيف يمكنك ان تغفر لها ؟ |
Espera! deje pasar muchas cosas esta semana. | Open Subtitles | انتظر لقد تركتك تفلت بالكثير في تلك الأسابيع الماضية، |
Antes dejé que se hicieran cargo y mira lo que pasó. | Open Subtitles | لقد تركتك تفعل ذلك من قبل والان انظر الى وصل به الحال |