| El tipo Murió, que es aparentemente lo que tienes que hacer en ese lugar para atraer la atención de un mesero. | Open Subtitles | لقد توفي الشاب وهو ما يبدو أنه كان عليه فعله في ذلك المكان هو الحصول على أنتباه النادل |
| Papá Murió hace cinco años, Elaine lo peor es que estabas en el funeral. | Open Subtitles | لقد توفي والدي من خمس سنوات يا ايلين لقد كنتي في الجنازة |
| Murió hace seis años es este hospital tras un accidente de coche. | Open Subtitles | لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة |
| El Doctor ha muerto. No debió darle tiempo para regenerarse. | Open Subtitles | لقد توفي الدكتور من المؤكد بأن هذا قد حصل سريعا فلم يستطع التجديد |
| El piloto está muerto. Tenemos que encontrar una salida. | Open Subtitles | ، لقد توفي قائد الطائرة . يجب أن نجد طريقا للخروج |
| Uno de nuestros colegas, el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, falleció ayer. | UN | لقد توفي باﻷمس أحد زملائنا، وزير خارجية أنغولا السابق. |
| Murió antes de que sus esfuerzos lograrán la paz y la estabilidad en Angola. | UN | لقد توفي دون أن يرى جهوده تتكلل بالسلام والاستقرار في أنغولا. |
| Murió la noche anterior en Londres, a los 77 años, después de sufrir de leucemia. | UN | لقد توفي فجأة في لنــدن عن عمر يناهز ٧٧ عاما بعد معاناة من مرض اللوكيميا. |
| Dimitri Murió sin un Premio Nobel en 1907, pero hubiera terminado recibiendo un honor mucho más exclusivo. | TED | لقد توفي ديميتري بدون حصوله على جائزة نوبل في عام 1907 ، ولكنه حصل على تقدير و شرف مميز أكثر بكثير من الآخرين |
| "¿Escuchaste de Eddie? Murió la semana pasada. | TED | هل سمعتم عن إيدي؟ لقد توفي الأسبوع الماضي. |
| Murió envenenado con arsénico. Hay pruebas. | Open Subtitles | لقد توفي من جراء التسمم بالزرنيخ, وجدوا أدلة على ذلك |
| Tenía seis años cuando Murió. Un accidente de motocicleta. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث دراجة نارية عندما كنت في السادسة |
| Si, eh, bueno, Su abuelo Murió y ella me pidió que recogiera su correo por ella. | Open Subtitles | حسناًً لقد توفي جدها ولقد طلبت منى ان اخذ بريدها |
| Mi padre Murió hace dos años, no dejó nada más que deudas. | Open Subtitles | لقد توفي والدي منذ سنتين تاركاً خلفه الديون |
| Tú no lo mataste. Murió en un accidente de auto. | Open Subtitles | انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة |
| Un hombre inocente ha muerto; solamente estamos explorando todas las posibilidades. | Open Subtitles | لقد توفي رجل بريئ، ونحن فقط نستكشف كل أثر. |
| Un gran señor ha muerto, y tú buscas usar este momento de caos para emerger como el verdadero líder del mundo de las artes marciales. | Open Subtitles | لقد توفي ملك عظيم و أنت تنوي إستخدام تلك الفوضي للظهور كزعيم حقيقي لعالم فنون القتال |
| Yo... vivo en el edificio y tengo... mi doctor. Tengo un médico, pero está muerto. | Open Subtitles | أسكن في هذة البناية ولدي دكتور لاكن لقد توفي لقد كنت حتار |
| Mi hermano está muerto porque era codicioso. | Open Subtitles | لقد توفي شقيقي لأني كنتُ طماعة |
| Alex Streck falleció ayer a las 20:55. | Open Subtitles | لقد توفي الكابتن اليكس ستريك الليلة الماضية في الساعه 55ر8 |
| falleció antes de irnos de Siria. Hace casi nueve años. | Open Subtitles | لا، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
| Bueno, perdóname. El marido de mi hijastra acaba de morir. Estoy de luto. | Open Subtitles | أعذرني، لقد توفي زوج ربيبتي للتو لذا أشعر بالحزن |
| Así que, básicamente nuestros dos padres murieron de la plaga. | Open Subtitles | إذن، إليكما الأمر لقد توفي والدانا بسبب الطاعون |