| Vine aquí a comenzar una revolución alimentaria en la que creo profundamente. | TED | لقد جئت إلى هنا لأبدأ ثورةً غذائيةً أؤمن بها بشدة. |
| Vine aquí a gastarme hasta el último centavo que tenía. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أنفق كل نقودي حتى آخر سنت |
| Vine aquí para tener un poco de vibración. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أحصل على بعض الاهتياج لنفسي |
| Vine aquí para huir de este tipo de basura. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا هربا من من هذا النوع من الهراء |
| He venido aquí para escuchar su lado de la historia, Señor Banks. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لسماع القصة من جانبكم، السيد بانكس. |
| No, He venido aquí para ayudarte, tan difícil como lo es para ti creer. | Open Subtitles | لا ، لقد جئت إلى هنا لمساعدتك ، هل من الصعب عليك أن تصدق |
| Vine a pedido de mi hija adoptiva. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بناءاً على طلب إبنتى التى ربيتها |
| Vengo aquí, y lo primero que hago es ver la perspectiva y buscar una salida. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا.. وأول ما سأفعله، هو أن أجد رأس الخيط و المخرج. |
| No esta noche, amigo. Llegué aquí por accidente. | Open Subtitles | ليس الليلة ياصديقى لقد جئت إلى هنا بالصدفة |
| Vine aquí a matarte... así que, ¿por qué? | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لقتلك لِمَ تعاملني هكذا؟ |
| Cuando Audrey y yo empezamos a salir, Vine aquí a conocer a su familia, y era bastante intimidante. | Open Subtitles | عندما أنا و أودري كنا نتواعد آه ، لقد جئت إلى هنا للقاء عائلتها وكان الأمر مخيفاً للغاية |
| Vine aquí a pasar un momento tranquilo, ¿entiendes? | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لبعض الوقت الهادئ, هل تعلم؟ |
| Si, Vine aquí a estudiar el folclore aborigen. | Open Subtitles | نعم، لقد جئت إلى هنا لدراسة الفولكلور لكل السكان الأصليين |
| Vine aquí a hacer una denuncia por la perdida de mi pasaporte. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لإيداع التنوب بالنسبة لجواز سفري في عداد المفقودين. |
| Vine aquí para pasar tiempo con mi hija. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لقضاء بعض الوقت مع ابنتي |
| "Vine aquí para ejercitar mis ojos mirando chicos lindos." | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لممارسة عيني من خلال النظر في الرجال لطيف. |
| Vine aquí para ayudarte a mantenerlo seguro. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للمساعدة في الحفاظ على سلامته |
| Mire, He venido aquí para ayudar, no para que me ataquen por hacer algo perfectamente legal. | Open Subtitles | إسمعا، لقد جئت إلى هنا للمساعدة، وليس لأتعرض إلى هجوم بسبب قيامي بعمل قانوني تماما. |
| He venido aquí para ejercitar mis ojos mirando a chicos guapos. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لممارسة عيني من خلال النظر في الرجال لطيف. |
| Señor, He venido aquí para estudiar una carrera... pero usted me está enviando chicas. | Open Subtitles | رباه.. لقد جئت إلى هنا للحصول على شهادة.. |
| Vine a buscarte.. y me encontré a mí mismo. | Open Subtitles | ,لقد جئت إلى هنا للبحث عنكِ ولكي أجد نفسي |
| Solo Vine a agradecerte por lo de la multa de mi hijo. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا فقط لكى أشكرك على إسقاط مخالفة ولدى |
| Vengo aquí para eso Yo podría estar a tu lado. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي يمكن أن أكون بجانبك. |
| Llegué aquí en una máquina del tiempo que usted inventó. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن إخترعتها أنت. |