ويكيبيديا

    "لقد جئت من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vengo de
        
    • Vine por
        
    • Vengo del
        
    • Vine desde
        
    • He venido de
        
    • He venido desde
        
    • Has viajado muy
        
    • Vine a
        
    • soy de
        
    Vengo de Italia, donde el diseño es importante pero, sin embargo, muy conservador. TED أيضا، لقد جئت من إيطاليا، والتصميم مهم في إيطاليا، ولكنه متحفظ جداً.
    Vengo de Johannesburgo, una ciudad minera. TED لقد جئت من جوهانسبرغ، التي تعد مدينة تعدين.
    Bueno, Vine por el baile, por supuesto, también. Open Subtitles حسناً ، بالطبع لقد جئت من أجل الرقص أيضاً
    Vengo del Occidente. Con información de gran importancia para el Gran Visir. Open Subtitles لقد جئت من الغرب أحمل معلومات إلى الوزير الأعظم
    Vine desde bangalore por esto Open Subtitles لقد جئت من "بنغالاور" لهذا أرجوك، أعطني فرصة
    He venido de Boston precisamente con el peso de esta plaga en mis pensamientos. Open Subtitles لقد جئت من بوسطن بالضبط مع جدري وزنها بشكل كبير على ذهني.
    No era tan salvaje como decías. ¿He venido desde México para esto? No sólo para esto, Jess. Open Subtitles لا يعني ذلك بأنه كما تقول لقد جئت من المكسيك من أجل هذا؟
    Has viajado muy lejos, amigo Británico. Open Subtitles لقد جئت من البعيد, أيها الصديق البريطاني
    Vengo de Paris, Texas, chico. Open Subtitles أنت فرنسي، معذرة، أرجو أن تعفو عني لقد جئت من فرنسا، يا فتي تكساس
    Vengo de una tierra pobre y distante, en el valle del Ganges. Open Subtitles لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس
    Vengo de la división de ley criminal Open Subtitles لقد جئت من قسم القانون الجنائي
    Vengo de una familia de baja estirpe que sirve a la concubina de un noble. Open Subtitles لقد جئت من عائلة متواضعة أخدم خليله أحد النبلاء
    Vengo de una tierra pobre y distante, en el valle del Ganges. Open Subtitles لقد جئت من مكان فقير بعيد عن هنا يقع في وادي جانكس
    Vengo de un mundo que cree que el mentir para tener éxito y el mentir para ganar dinero es una virtud. Open Subtitles لقد جئت من عالم ذاك يعتقد أن أن الكذب لتحقيق النجاح والكذب لكسب المال هي فضيلة.
    Verá, Vine por la cuota de afiliación. Open Subtitles كما ترين، لقد جئت من أجل مستحقات جمعية الأتحاد.
    Vine por mi padre. Suéltalo, por favor. Open Subtitles لقد جئت من اجل أبي أرجوك دعة يرحل
    Vengo del viejo este y tuvimos que firmar donde nos dijeron. Open Subtitles لقد جئت من الشرق وعلينا ان نصوت للشخص الذي ينتمي لنا في الانتخابات
    Vengo del otro lado del muro donde lo único que hicimos fue destruirnos unos a otros. Open Subtitles لقد جئت من خارج الجدار حيث دمرنا بعضنا البعض
    Vine desde Knoxville, para verlo por mí mismo. Open Subtitles لقد جئت من نوكس فيل لارى بنفسي
    Mira, madrastra. He venido de Idhar a Estambul. Open Subtitles اسمعي يازوجة أبي لقد جئت من إدهار إلى اسطنبول
    "He venido desde lejos para verte, ahora deno irme" Open Subtitles "لقد جئت من بعيد لمقابلتك ،والآن يجب أن أذهب
    Has viajado muy lejos, amigo Británico. Open Subtitles لقد جئت من البعيد, أيها الصديق البريطاني
    Vine a buscar algo muy importante. Open Subtitles لقد جئت من اجل شيء في غاية الاهميه.
    Todas creen que son más decentes que yo. ¡Soy de buena familia! Open Subtitles إنكن تعتقدن أنكن أكثر منى رقياً لقد جئت من عائلة طيبة ، من أطيب العائلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد