ويكيبيديا

    "لقد حصلنا على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenemos el
        
    • Tenemos una
        
    • Tenemos un
        
    • Tenemos la
        
    • Tenemos a
        
    • Tenemos su
        
    • Tenemos al
        
    • conseguimos
        
    • Tenemos nuestro
        
    • ¡ Tenemos
        
    • Nos dieron
        
    • Tenemos los
        
    • Hemos conseguido
        
    • Ya tenemos
        
    • Hemos tenido
        
    Tenemos el dinero. ¿Por qué esperar a que vengan a buscarlo? Open Subtitles لقد حصلنا على المال .. فهل ننتظر حتى ياتوا ليبحثوا عنه ؟
    Tenemos una foto de James Hunt que guardamos en nuestra pared de la oficina. Open Subtitles لقد حصلنا على صورة لجيمس هانت والتي احتفظنا بها على حائط مكتبنا
    Tenemos un video de dibujos animados que muestra cómo funcionará la Máquina, probablemente. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله
    Tenemos la capacidad, la NASA tiene el océano. TED لقد حصلنا على القدرة ، وناسا لديها المحيط
    No vas a creer esto. ¡Tenemos a los camioneros! Open Subtitles أنتم لن تصدقو هذا لقد حصلنا على سائقي ألشاحنات
    Oh, oye jefe.Tenemos su laptop. Está abajo con Abby. Open Subtitles لقد حصلنا على حاسوبه المحمول يا رئيس انه فى الأسفل مع آبى
    Tenemos al robot... en su cabeza tiene una base de datos con miles de chistes. TED لقد حصلنا على الروبوت -- في رأسه قاعدة بيانات بها الكثير من النكات.
    Tenemos el mapa. Open Subtitles لقد حصلنا على الخريطة و أصبح الكتاب عديم الفائدة
    Tenemos el dinero. Montamos la obra. Open Subtitles لقد حصلنا على النقود يمكننا تنفيذ المسرحية
    Oye, los dos Tenemos el número telefónico de un marciano en nuestro discado rápido. Open Subtitles مهلا، لقد حصلنا على رقم هاتف المريخ على وجه السرعة لدينا على حد سواء.
    Tenemos una arquitectura mental, la compartimos para resolver un problema. TED لقد حصلنا على البنية العقلية، و نحن نتشاركها، و بهذا يحلون مشكلة. هم يشرعونها.
    Tenemos una casa en Maine que puedes usar en verano. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Tenemos una cinta de vigilancia de la cámara que apuntaba al cajero y para el fin del día, sabré algo. Open Subtitles لقد حصلنا على شريط المراقبة من كاميرة المتجر وسوف نرى ما موجود فيه وفي نهاية هذا اليوم ، سوف نعرف شيء ما
    Hey! Chico. Tenemos un alijo de oxígeno en la Col. del Sur Open Subtitles رفاق، لقد حصلنا على كمية من الأوكسجين في الجهة الجنوبية
    Escuchen, Tenemos un regalo especial esta noche. Open Subtitles إسمعوا ، لقد حصلنا على معاملة خاصة هذه الليلة.
    Tiene que reparar eso. Estamos de vuelta y Tenemos la combinación. ¡Schlotkin! Open Subtitles يجب أن تصلح هذا الشئ، لقد عدنا و لقد حصلنا على الرقم السرى
    - Tenemos la elección en el bolsillo. - ¿Cómo puedes estar tan calmado? Open Subtitles لقد حصلنا على الإنتخابات فى جيبنا كيف تستطيع أن تكون هادىء هكذا ؟
    - El director del centro juvenil. - Tenemos a nuestro asesino. Open Subtitles ــ مدير مركز الشباب الأصلاحي ــ أذن لقد حصلنا على قاتلنا
    - Bien, Tenemos su atención. Open Subtitles ـ حسنا، لقد حصلنا على انتباهكم.
    Tenemos al individuo. No fue fácil, pero lo atrapamos. Open Subtitles لقد حصلنا على الرجل لم يكن سهل لكننا كيسناه
    conseguimos la ayuda del principal ingeniero en seguridad de Boeing. TED لقد حصلنا على المهندس سلامة الرائدة لشركة بوينغ الأميركية لمساعدة الولايات المتحدة.
    - Tenemos nuestro tipo. - No me importa. Esto es una mierda. Open Subtitles ـ لقد حصلنا على رجلنا ـ لا اهتم هذا هراء
    Deje que se vayan. Ya tenemos lo que hemos venido a buscar. Open Subtitles دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله
    Multa De todos modos, Nos dieron una más grande problema en nuestras manos Open Subtitles حسنا على اى حال لقد حصلنا على مشكلة اكبر بين ايدينا
    Tenemos los últimos datos geológicos, parece como... Open Subtitles لقد حصلنا على آخر البيانات الجيولوجية. ..تبدو
    Vamos a resucitarla, y la mejor parte es... que Hemos conseguido al Mr. Open Subtitles سنعيد نشره وإليكم الجزء الافضل لقد حصلنا على السيد اصبع الحقيقي
    Hemos tenido nuestra cuota de escépticos y críticos que pensaban que estábamos manipulando aviones de juguete. TED لقد حصلنا على نصيبنا العادل من المتشككين والنقاد الذين يعتقدون أننا مجرد أننا نعبث مع لعبة الطائرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد