Cuando visité ese centro de interrogación, el muchacho me preguntó si su madre estaba bien, puesto que, según dijo: `¡La vi, la trajeron acá! ' . | UN | وعندما قمت بزيارة مركز الاستجواب سألني الطفل عما إذا كانت أمه بخير، ﻷنه كما ذكر لي لقد رأيتها فقد أحضروها الى هنا. |
- La señora de la limpieza vino. - La vi esta mañana. | Open Subtitles | ـ عاملة النظافة كانت هنا ـ لقد رأيتها هذا الصباح |
La vi, vi lo que hizo, y La vi matando a un hombre. | Open Subtitles | لقد رأيتها , رأيت ما فعلت , و رأيتها تقتل رجلا |
No creo que sea la madre. La he visto con él... y no parece posible. | Open Subtitles | لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم |
La he visto, cuchillo en mano, pelo revuelto y se me abalanzó con el cuchillo. | Open Subtitles | لقد رأيتها , والسكينة في يديها وشعرها متطاير وانقضت عليّ والسكينة في يديها |
Fue extraño, de hecho, Lo vi en mi mente o algo, como si fuera real. | Open Subtitles | لقد كان هذا غريباً. لقد رأيتها في عقلي، كما لو كان هذا حقيقياً. |
Pero funciona. Esta nave viaja a través del espacio. Lo he visto. | Open Subtitles | ولكنها تعمل هذه السفينة تسافر عبر الفضاء لقد رأيتها بنفسي |
Tío. El otro día por la mañana La vi con tu camiseta. | Open Subtitles | يا صديقي لقد رأيتها مرتدية قميصك في صباح اليوم الماضي |
La vi, y esa chica definitivamente alcanzó la gloria en el instituto. | Open Subtitles | لقد رأيتها ,تلك الفتاة بالتأكيد بلغت ذروتها في المدرسة الثانوية |
La vi la noche que murió, y sabia lo que eso significaba. | Open Subtitles | لقد رأيتها في ليلة موتها ولقد عرفت كيف بدا هذا |
La vi... Justo antes de encontrar al chico tu gente envió a contagiarnos. | Open Subtitles | لقد رأيتها مباشرة قبل أن أعثر على الفتى الذي أرسلتموه لعدوتنا |
Celeste también sigue allí. La vi poco antes de irme. | Open Subtitles | ان سيليستى مازالت هناك ايضا,لقد رأيتها قبل ان اغادر |
La vi hace sólo dos días y estaba muy bien de salud. | Open Subtitles | لقد رأيتها قبل يومين وكانت بصحة جيدة جداً |
La he visto hacer muchas locuras, pero esto ya es otro nivel. | Open Subtitles | لقد رأيتها تقوم بأشباء مجنونة لكن هذا مستوى جديد تماما |
Yo La he visto una ó dos veces una chica muy bonita, en una inusual forma de ser. | Open Subtitles | لقد رأيتها مرة او اثنين عن نفسى فتاة جميلة جدا لها اسلوب غير معتاد |
La he visto pasar con la compra por este parque. | Open Subtitles | لقد رأيتها تسير في هذه الحديقة حينما كات عائدة من التسوّق إنها تعيش في الجوار |
Lo vi, y no sé qué hacer al respecto. | Open Subtitles | ولكنها حقيقة لقد رأيتها ولا أدري ما يجب فعله |
¡No lo entiendo! Lo vi pasar a través de esa pared. ¡No lo entiendo! | Open Subtitles | لا افهم ذلك لقد رأيتها تمر من خلال الحائط |
Lo vi hace ocho años en la cruzada desde Inglaterra. | Open Subtitles | لقد رأيتها من ثمان سنوات أثناء مروركم بإنجلترا |
He visto el Grial. Lo he visto. En este castillo. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة |
No estoy sorprendido porque La ví. | Open Subtitles | لم تكن مفاجأه لقد رأيتها بنفسي أناستاشيا |
Volví a verla 3 veces esta semana. | Open Subtitles | لقد رأيتها ثلاث مرات الإسبوع الماضي. |
Sí. La viste ser más inteligente que los asesinos convencer a la gente de no hacer locuras y fue bastante capaz. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتها وهي تحبطمحاولاتالقتلة.. |
Lo ví en un negocio de antigüedades, el que está en Windward. | Open Subtitles | لقد رأيتها فى محل الأدوات القديمة (الذى يوجد فى (وردوارد |
La veo en fiestas todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتها طول الوقت في الحفلات |
Tú la has visto, Greg. Sabes que no va a cambiar. | Open Subtitles | لقد رأيتها يا جريج , أنت تعلم أنها لن تنقلب عليه |