Sí, bueno, Lo he visto de cerca, y para nada es bonito. ¿Pariente? | Open Subtitles | أجل، حسنًا، لقد رأيت ذلك عن قرب، وهو ليس جميل. قريب؟ |
Lo he visto en la guerra y la paz, siempre lo mismo. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في ظروف الحرب والسلام الأمر متشابه دائماً |
Sé que lo mató. Lo vi en sus ojos cuando volvía. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هو الذى قتله لقد رأيت ذلك فى عينيه عندم رجع |
Sí puedes pisar una mierda. Lo vi en una película francesa. | Open Subtitles | انا واثق جدا انك يمكن ان ترتكب الحماقة لقد رأيت ذلك مرة فى فيلم فرنسى |
Tu misma Lo viste, ellos no tenían idea de lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بنفسك فهم ليس لديهم أدنى فكرة عما جرى |
Las chicas no se le resisten. Lo he visto toda mi vida. | Open Subtitles | الفتيات لا يمكن أن تقاومه لقد رأيت ذلك طوال حياتي |
Lo he visto una y otra vez en nuestros talleres. | TED | لقد رأيت ذلك في ورش العمل مراراً وتكراراً. |
Lo he visto en muchas películas. | Open Subtitles | لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام |
Lo he visto otras veces, es común en las bombas caseras. | Open Subtitles | مثل كاتم الصوت أو العوادم، لقد رأيت ذلك من قبل إنها حاوية شائعة للقنابل المصنوعة بيتياً |
Esto Lo he visto sólo una vez. En un pueblo somalí llamado M'butatu. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك مرة واحدة من قبل في قرية صومالية تدعى أومباتتو |
Lo he visto muchas veces, no sé si es real o no. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك عدة مرات لا أعرف إن كان حقيقياً أم لا |
Eso también Lo vi. ¿Por eso la mataste, Jack? | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك أيضاً ألهذا السبب قتلتها، جاك؟ |
Es un hechicero. ¡Lo vi en el canal de TV educativa! | Open Subtitles | انه مشعوذ بالطب يا رجل لقد رأيت ذلك فى قناة ديسكفرى |
Lo vi en una película, siempre quise hacerlo. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في نيكليدون مرة وأردت دائما أن أقوم بذلك |
A veces veo cosas que no existen. No. Yo tamb¡én Lo vi. | Open Subtitles | ـ أحياناً أتوهم رؤية أشياء ـ لا، لقد رأيت ذلك أيضاً |
Papá, ¡ya sé qué hacer! ¡Lo vi en Cuando Atacan los Osos! | Open Subtitles | ابي ،اعلم ماذا افعل لقد رأيت ذلك على قناة فوكس عندما تهاجم الدببة |
Lo viste claramente. ¿Cómo mierda lo sabes? | Open Subtitles | ـ لقد رأيت ذلك بوضوح ـ اللعنة وكيف علمت بهذا؟ |
Si,Vi eso.Los pones en una mesa de cuatro en lugar de una de doce. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك لقد وضعتهما في طاولة لأربع أشخاص بدل طاولة لشخصين |
Vi esto en sobrevivientes al tsunami. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في الناجين من إعصار تسونامي |
Esto no desaparece. Lo has visto. Sí. | Open Subtitles | هذا لن يزول بسرعة لقد رأيت ذلك |
Lo veo en tus ojos. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في عينيك. |
La he visto más de 300 veces desde el miércoles. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك أكثر من 300 مرة منذ الاربعاء. |
Sabes, yo He visto esto antes. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد رأيت ذلك من قبل |