Bueno, es un champán muy caro el que Te vi beber por ahí. | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن تلك الشمبانيا الغالية لقد رايتك تشربيها هناك |
Te vi en el hotel ayer y pregunté quién eras. | Open Subtitles | لقد رايتك فى الفندق الليلةالماضية و سالت الميجور دى من انت |
Te vi hablando con David Morse y no me gustó nada. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
Te he visto moverte y necesito ayuda. | Open Subtitles | .لقد رايتك اونتى تتحركى .واامل فى الحصول على بعض المساعده |
Sí. Creo que ya te he visto antes. ¿El lindo rubio de ojos azules? | Open Subtitles | صحيح , لقد رايتك معة من قبل , الولد الصغير زو الشعر الاشقر والعين الزرقاء |
Hey, Te vi en el club... alcahueteando la otra noche, ahí, alcahuete. | Open Subtitles | يا هذا لقد رايتك في النادي قواد الليالي الاخري, هناك, القواد |
Yo Te vi a correr. Es una esquiadora fantástica. | Open Subtitles | لقد رايتك في سباق من قبل . انتي متزحلقه رائعه.. |
Te vi matar tres de esos malditos anoche. | Open Subtitles | لقد رايتك تقتلين ثلاثة من اؤلائك الملاعين ليلة البارحة |
Te vi llevando y cambiando de vestidos. | Open Subtitles | لقد رايتك قبلا, في سيارة اجرة تغيرين ملابسك |
Bo, eres muy listo. Te vi rapear. - ¡Sí! | Open Subtitles | بو , انت تفضل زكى لقد رايتك تسجل الاهداف |
En primer lugar, Te vi mirandole el trasero a Sam el otro día. | Open Subtitles | أولا ، لقد رايتك تحدق في مؤخرة سام ذلك اليوم |
- No. Te vi, lo dejaste solo. | Open Subtitles | لقد رايتك لقد مشيت بعيداً عنه |
¿Te vi en el tren, recuerdas? | Open Subtitles | لقد رايتك في القطار, هل تتذكرين؟ |
Te vi en otro centro comercial. | Open Subtitles | لقد رايتك فى مول اخر |
Sí, cuando Te vi estaba a punto de decirle a mi hermano Buzz: | Open Subtitles | نعم اعرف .. لقد رايتك وكنت... على وشك ان اقول لاخى باز |
Te vi besarla cuando llegaste en el taxi. | Open Subtitles | لقد رايتك تقبلها وأنت تخرج من التاكسي |
Te he visto hacer ese baile de "Sin comentarios. | Open Subtitles | هيا، أيها الرئيس لقد رايتك من قبل تفعل هذا |
La he visto esta tarde en las calles de Estambul. | Open Subtitles | وانا فى طريقى الى وطنى. لقد رايتك فى الظهيرة بشوارع اسطنبول. |
Te he visto. Cogiste la curva sobre una rueda. | Open Subtitles | لقد رايتك لقد عديتي تلك الزاوية بكفر واحد |
Pero si te he visto esperar cuarenta y cinco minutos de cola para un sorbete. | Open Subtitles | لقد رايتك تنتظر في طابور لمدة 45 دقيقة لأجل مشروب غازي |
Te he visto en la tele. | Open Subtitles | لقد رايتك في التلفزيون متأكد انه لم يكون امراً سهلاً |