ويكيبيديا

    "لقد عدت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He vuelto
        
    • Has vuelto
        
    • Regresé
        
    • volver
        
    • estoy en casa
        
    • regresar
        
    • Estoy de vuelta
        
    • Volviste
        
    • Regresaste
        
    • He regresado
        
    • acabo
        
    • volví
        
    Sólo fue un ligue. Una aventura de verano. He vuelto al redil de los vengadores. Open Subtitles لقد كانت هفوة , شيئاً في فصل الصيف لقد عدت بالتأكيد لقطيع الانتقام
    Pero He vuelto a tomar mi medicación para que eso no vuelva a suceder. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ لقد عدت لأخذ أدويتي لذلك لن يتكرر هذا مجدداً
    Además, hoy Has vuelto para verme. Open Subtitles علاوة على ذلك، لقد عدت إلى هنا اليوم لترينى
    Regresé porque ella siempre dijo que su papá era un hombre muy cariñoso. Open Subtitles لقد عدت لانها كانت تقول لي دائماً بانك رجل محب جدا
    acabo de volver de Cannes, donde insté a los dirigentes del G-20 a firmar ese nuevo contrato social para el siglo XXI. UN لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين.
    Cato, mi amigo amarillo, ya estoy en casa. Open Subtitles كاتو، يا صديقي الأصفر الصغير لقد عدت للبيت
    acabo de regresar de correr y estoy de salida y además un poco ocupada. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما
    Hola, pequeño Dick. Ya Estoy de vuelta. Open Subtitles حسنا، مرحبا، دكي الصغير لقد عدت ثانية أليس كذلك
    Volviste después de cobrar el rescate pero no llamaste al novio enseguida. Open Subtitles لقد عدت بعد جمع الفدية لكنك لم تتصل بصديقها فوراً
    No, He vuelto por mi hijo. Quiero seguridad para su futuro. Open Subtitles لا ، لقد عدت من اجل طفلي من أجل مستقبله ، أريد تأمينه
    - He vuelto a reclamar mi trono. - Llevo 20 años esperándote. Open Subtitles الان لقد عدت لأطالب بمملكتى لقد أنتظرتك 29 عاما
    Y ahora, señora, que He vuelto, si mal no recuerdo, habíais hablado de matrimonio. Open Subtitles حسناً سيدتي, لقد عدت الآن وكأني أذكر حديثاً عن الزواج
    He vuelto. Vivo, mas malo y dos veces mas feo. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه
    He vuelto. Vivo, mas malo y dos veces mas feo. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية
    Has vuelto al trabajo hace 24 horas y ya estás jugando a las escondidas en columna vertebral de una mujer. Open Subtitles لقد عدت للعمل منذ 24 ساعة و قد عدت للعب ثانية
    Has vuelto dónde empezaste, sólo que ahora, estás atado a una mesa. Open Subtitles لقد عدت إلى مكان بدايتك لكن هذه المرة أنت مدد على طاولة
    - Así que Has vuelto. - Es una nave muy bonita. Open Subtitles حسنا , لقد عدت مره اخرى انها سفينه جيده
    Regresé al edificio en el que me habían retenido, esperando hallar a Amanda. Open Subtitles لقد عدت للمبنى الذي كانو يحتجزونني فيه آملا أن أجد أماندا
    Ayer Regresé de Anápolis a altas horas de la noche. UN لقد عدت في ساعة متأخرة من ليلة أمس من أنابوليس.
    acabo de volver de Paquistán donde literalmente miles de personas acudieron a mis ponencias, en primer lugar, porque ansiaban oír una voz occidental cordial. TED لقد عدت لتوي من باكستان حيث جاء الآلاف فعلياً إلى محاضراتي لأنهم كانوا يرغبون أولاً في سماع صوت غربي صديق.
    Vale, ya estoy en casa. No pasa nada. Open Subtitles حسناً , ها نحن , لقد عدت إلى المنزل , أنا جيد
    acabo de regresar a la ciudad, es esto tan importante que no podía esperar? Open Subtitles لقد عدت للتو للبلدة هل هذا هام لدرجة لا يمكنه الإنتظار ؟
    Estoy de vuelta, Estoy de vuelta, todo está bien, sólo di contra la pared. Open Subtitles لقد عدت كل شيء على مايرام اصطدمت بالجدار فقط
    Volviste a casa luego de diez largos días, esta noche no te perdonare. Open Subtitles لقد عدت الى المنزل بعد 10 أيام ، لن أتركك الليلة
    Phoebe, te perdiste en el amor más oscuro que jamás ha existido y Regresaste. Open Subtitles فيبي ، لقد خسرت نفسك للحب المظلم الذي وجد و لقد عدت.
    He regresado a la casa miles de veces y nunca he tenido el valor de volver a entrar. Open Subtitles ـ لقد عدت للمنزل آلاف المرات. ولم ترادوني الشجاعة ابداً في دخوله ولكنني سأفعلها.
    volví de mi luna de miel con mi más reciente futura ex-esposa. Open Subtitles لقد عدت من رحلة شهر العسل مع زوجتي السابقة الاخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد