Mira, Te conozco desde hace año y medio y esta es la primera vez que siento que hablo con una persona real. | Open Subtitles | انظر،إني أخبرك الحقيقة ، لقد عرفتك لمدة سنة و نصف تقريبا ،وهذه المرة الأولى التي أحس فيها أني أتحدث |
Hace mucho tiempo que Te conozco, Henry... y siempre he respetado tu capacidad. | Open Subtitles | لقد عرفتك لوقت طويل يا هنري وكنت دوما احترم قدراتك |
Hace sólo una hora que Te conozco... y sin embargo... siento que me entiendes... mejor de lo que nunca me entendió mi esposa Helen. | Open Subtitles | لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني |
Te reconocí instantáneamente. Nunca olvido una cara. | Open Subtitles | لقد عرفتك بسرعة, أنا لا أنسى الأوجه |
Igualmente. Te reconozco de todas las fotografías. | Open Subtitles | انا ايضا لقد عرفتك من كل واحدة من الصور |
Nora, te he conocido toda mi vida y la inseguridad nunca fue uno de tus problemas | Open Subtitles | نورا, لقد عرفتك طوال حياتي عدم الأمان لم يكن من صفاتك |
Te conozco de toda la vida. No hay ni un gramo de maldad en ti. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال حياتي لا يوجد عظمة شريرة بجسدك |
¡Te conozco de toda mi maldita vida! | Open Subtitles | ـ لقد عرفتك طوال حياتي اللعينة |
Escucha, Te conozco hace un año y medio y ni siquiera sé como te ganas la vida... | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
Ya hace casi dos años que Te conozco, y nunca te tomé tan en serio como hubiera debido hacerlo. | Open Subtitles | لقد عرفتك الأن لحوالي السنتين و لم أخذك بجدية كما كان يجب علي ان افعل |
Acabas de conocerte. Yo Te conozco hace años. | Open Subtitles | .انت تعرف نفسك منذ فتره بسيطة .لقد عرفتك منذ سنوات |
Te conozco desde hace 11, sin contar los últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد عرفتك لـ11 عاماً وآخر 6 سنوات غير محسوبين |
Te conozco por más de 20 años y sinceramente puedo decir que no reconozco al hombre frente a mí. | Open Subtitles | لقد عرفتك أكثر من 20 سنة وأستطيع أن أقول بصدق لا يمكنني معرفة الرجل الذي يقف أمامي |
Te conozco desde hace largo tiempo para estar impresionada por un par tatuajes. | Open Subtitles | لقد عرفتك لفتره طويله جدا لأعجب وارتبط بصاحب الوشم. |
Te conozco hace sólo ocho horas y te vas en cinco. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ 8 ساعات وأنت ستغادر في الـ 5 |
Te conozco hace menos de dos minutos y el deseo de mi corazón es que cierres la maldita boca. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك |
Mira, Willa, Te conozco desde tu voluntariado. | Open Subtitles | انظري، ويللا، لقد عرفتك منذ أن تطوعت في الواي |
Te conozco desde hace tiempo, Dondarrion. | Open Subtitles | لقد عرفتك وقتا طويلا، دونداريون. |
Te reconocí tan pronto te vi. | Open Subtitles | لقد عرفتك بمجرد أن قدمت هنا |
Te reconocí por las fotos. | Open Subtitles | لقد عرفتك من الصور |
Te reconozco a pesar de todos los años transcurridos. | Open Subtitles | لقد عرفتك حتى بعد كل هذه السنوات |
Te he conocido toda mi vida y no se puede decir una mentira sin su crispar rodilla. | Open Subtitles | لقد عرفتك في حياتي كلها ولا تفعلين هذا سوى عندما تكذبين |