ويكيبيديا

    "لقد عشت هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He vivido aquí
        
    • Viví aquí
        
    • Viví ahi
        
    • Yo vivía aquí
        
    • Vivías aquí
        
    • viviendo aquí
        
    • He vivido allí
        
    Nací y fui criada en Homs, una ciudad en la parte centro-occidental de Siria. y siempre He vivido aquí. TED ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي.
    He vivido aquí 60 años. Sé lo que son las vacaciones de primavera. Open Subtitles لقد عشت هنا لـ 60 عاما أعرف ما هى أجازة الربيع
    He vivido aquí 25 años, pero no. Solo se lo estoy pidiendo. Open Subtitles لقد عشت هنا 25 عاما، ولكن لا، انها مجرد الطلب.
    Yo Viví aquí. Era una zona de ucranianos. Open Subtitles لقد عشت هنا من قبل لقد كانت منطقة أوكرانيه
    - Viví ahi. Open Subtitles - لقد عشت هنا يا رجل
    Tú vete a tu casa. Yo vivía aquí desde antes. Open Subtitles أنتي أذهبي الى البيت لقد عشت هنا أطول منك
    Antes era mi casa. Yo He vivido aquí. Open Subtitles لقد كان منزلي كذلك , لقد عشت هنا ذات مرة
    Durante siete años He vivido aquí solo, en esta casa. Yen paz. Open Subtitles لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام
    He vivido aquí desde los 3 años, y ya ve el resultado. Open Subtitles لقد عشت هنا منذ الثالثة و ها انت ترين النتائج المثيرة للشفقة
    He vivido aquí muchos años, pero ahora estoy viviendo... en el segundo piso de esta casa. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي
    Mira, He vivido aquí lo suficiente para saber que no hay que escribir un cheque hasta que aparezcan. Open Subtitles اسمع , لقد عشت هنا فتره كافية لاعلم اني يجب الا اكتب الشيك حتى يظهروا امامي
    He vivido aquí por tres años, e incluso no sabía que había un tren J. Open Subtitles لقد عشت هنا لثلات سنوات، J" لم أكن أعلم أنه هناك قطار يدعى".
    He vivido aquí toda mi vida, y... solo a este sitio lo podría llamar hogar. Open Subtitles لقد عشت هنا حياتي بأكملها، ولا يوجد مكان آخر أفضل من هذا يمكنني أن أطلق عليه وطني
    He vivido aquí toda mi vida, y... no hay otro lugar al que llame "hogar". Jim. Open Subtitles لقد عشت هنا حياتي بأكملها، ولا يوجد مكان آخر أفضل من هذا يمكنني أن أطلق عليه وطني
    Está bien, sí, He vivido aquí cuatro años sin pagar la renta. Open Subtitles حسناً, أجل, لقد عشت هنا لأربع سنين بِلا إيجار
    He vivido aquí toda mi vida. Open Subtitles لقد عشت هنا طوال حياتي.
    He vivido aquí tanto cómo he sobrevivido. Open Subtitles لقد عشت هنا بالقدر الذي نجوت فيه هنا.
    Viví aquí hasta los 14. Jerusalén era mi hogar. Open Subtitles لقد عشت هنا حتى سن الـ 14 أورشليم" كانت وطنى"
    Viví aquí seis años... y sólo odié dos. Open Subtitles لقد عشت هنا ستة أعوام وكرهت عامين فقط
    ¿Crees que no conozco Irlanda del Norte? - Viví ahi. Open Subtitles - لقد عشت هنا يا رجل
    Vivías aquí, en esa época, ¿verdad? Open Subtitles لقد عشت هنا في ذلك الوقت، أليس كذلك؟
    Sí, yo llevo un tiempo viviendo aquí. Vamos, hombre. Open Subtitles نعم, لقد عشت هنا لفترة من الزمن هيا يا رجل
    He vivido allí toda mi vida. ¡Por favor! Yo conozco todo ese área. Open Subtitles لقد عشت هنا حياتي كلها إنني أعرف كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد