He trabajado en esto durante unos 14 años, y creo que me ha ayudado a llegar a ser un mejor profesor. | TED | لقد عملت في هذا الإطار لحوالي 14 سنة، وأعتقد أنها ساعدتني لأصبح معلمّاً أفضل. |
¿Sabes? He trabajado en 23 de las 24 cabinas que hay aquí. | Open Subtitles | أتعرف، لقد عملت في 23 من الـ24 كابينة الموجودين في هذا المكان |
He trabajado en Fox River desde los 18 años. | Open Subtitles | لقد عملت في نهر فوكس منذ أن كنت في الثامنة عشر من عمري |
Trabajé en una residencia de enfermos terminales. | Open Subtitles | لقد عملت في دار للعجزة لأشخاص يموتون لأمراض قاتلة |
Según mis cálculos, ha trabajado en 88 casos legales en su supuesta carrera y ha cometido fraude cada vez que hizo una llamada, mandó una carta, firmó su nombre o se presentó en el juzgado. | Open Subtitles | بتقديري, لقد عملت في 88 قضية في ما تدعي انه مشوارك المهني وانت قمت بالاحتيال كل مرة رفعت سماعة الهاتف |
Según sus nóminas, Trabajaba en el colegio infantil Eastbourne. | Open Subtitles | وفقاً لكوبون سحب الدفع لقد عملت في مدرسة " إيستبورن " التمهيدية |
He trabajado en el departamento de parques por seis años y he arreglado muchas cosas de las cuales estoy orgullosa. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها. |
He trabajado en países afectados por el hambre, aprendí algunos trucos. | Open Subtitles | لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل |
Yo He trabajado en tiendas. ¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | لقد عملت في محلات، ما العيب في هذا ؟ |
He trabajado en Cancún, Tijuana, Veracruz, Tampico, | Open Subtitles | لقد عملت في "كانكون"، "تيهوانا", "فيراكروز", "تامبيكو", |
Sé lo que es una oficina. He trabajado en una. | Open Subtitles | أعلم أنه مكتب لقد عملت في مكتب من قبل |
He trabajado en un café italiano durante dos años. | Open Subtitles | لقد عملت في مقهى ايطالي لمدة عامين |
Oye. He trabajado en DC 10 años y nunca he sido tratada así. | Open Subtitles | أنصت, لقد عملت في العاصمة ل 10 أعوام |
He trabajado en esa cafetería durante más de ocho años. | Open Subtitles | لقد عملت في ذلك المطعم لحوالي 8 سنوات |
Amigo, Trabajé en una prisión de máxima seguridad durante 7 años, y aún así, es la cosa más gay que he visto en mi vida. | Open Subtitles | يا صديقي لقد عملت في سجن لمدة سبع سنوات و تلك هي أكثر الأشياء شذوذاً اللتي سبق لي رؤيتها |
Trabajé en una residencia de ancianos ortodoxos antes de venir aquí. | Open Subtitles | لقد عملت في بيت آرثودوكسي قبل أن أعمل هنا |
Así que, Sr. Stonesifer... ha trabajado en la prisión durante ocho años antes de que se marchase en febrero. | Open Subtitles | .. (إذاً ياسيّد (ستونسايفر لقد عملت في السجن لمدة ثمان سنوات "قبل أن تفصل في شهر "فبراير |
Trabajaba en el convento. | Open Subtitles | لقد عملت في الدير |
Trabajé en la seguridad pública después de graduarme, y luego me uní al FBI. | Open Subtitles | لقد عملت في تطبيق القانون بعد الكلية ,ث بعدها انضمتت الي المكتب الفيدرالي |
yo trabajé en un matadero cuando tenía 15. | Open Subtitles | لقد عملت في المجزر وكان لدي 15 سنه |
Trabajé en un caso que involucró a una amiga suya. | Open Subtitles | حسناً لقد عملت في القضية التي تتعلق بصديقتها في وقت ما |