Bueno, yo He trabajado con una mujer, y dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
He trabajado con mujeres y para mujeres toda mi vida. | TED | لقد عملت مع و لدى الكثير من نساء في حياتي |
He trabajado con los discapacitados más de 10 años. | Open Subtitles | لكني أكره أن يعتقد أن هذا سيكون بسبب الكرسي فقط لقد عملت مع معوقين لمة 10 أعوام |
Oh, yo trabajé con el padre de Ray en Badlands. | Open Subtitles | لقد عملت مع والد راي في الأراضي الوعرة |
Está bien, Lee; sabes, He trabajado con personas muy difíciles en mi carrera, pero tú perteneces a una camada diferente. | Open Subtitles | لا بأس ' لي لقد عملت مع أناس صعبين حقا في عملي لكنك مختلف تماما |
He trabajado con muchos artistas geniales pero yo lo veo como "la cúspide". | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الفنانين العظماء و لكنه أعظمهم |
Como orientadora He trabajado con docenas de mujeres de tu edad. | Open Subtitles | فرانسيس.انا افهم كمدربه للحياه لقد عملت مع عشرات من النساء في سنك |
He trabajado con oficiales muy valientes y capaces. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من . الضباط الممُيزين والشجعان |
He trabajado con muchos agentes de campo, y,no muchos de ellos eran como vos. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
He trabajado con este hombre, El sabe cosas que no creo que quieras saber. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذا الرجل إنه يعرف أشياء لا أعتقد أنكم تريدون أت تعرفوها |
He trabajado con directores ejecutivos y financieros. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
Sr. Vignati He trabajado con gente como tú durante muchos años. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
Bien, ¿listos? Empecemos. He trabajado con músicos drogadictos... por más de 20 años... y nunca había visto a nadie trabajar tan duro. | Open Subtitles | حسناً, جاهزون؟ لقد عملت مع الموسيقيين المدمنيين لأكثر من 20 عام |
He trabajado con los mejores, y les puedo asegurar que Kenny Wells se encuentra entre ellos. | Open Subtitles | لقد عملت مع أفضل، وأستطيع أن أقول لكم كيني ويلز هو هناك معهم. |
He trabajado con decenas de operadores políticos, y Ruth es tan vertical como vienen. | Open Subtitles | لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي. |
He trabajado con más de 500 empresas. | TED | لقد عملت مع أكثر من 500 شركة. |
- yo trabajé con él. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد عملت مع توم كروز. |
Danny, yo trabajé con muchos deficientes visuales. | Open Subtitles | -داني) لقد عملت مع العديد من المتضررين بصرياً) |
Yo Trabajo con la comunidad. Trabajé en las escuelas, conseguí recursos permanentes, | TED | أنا أعمل مع المجتمع. لقد عملت مع المدارس. |
Yo volé con su padre. | Open Subtitles | لقد عملت مع والده |
Trabajé con una donante de ustedes hace unos años. | Open Subtitles | لقد عملت مع متبرعة من عندكم منذ بضع سنوات |
Ella trabajaba con fluido de embalsamar. | Open Subtitles | لقد عملت مع سوائل التحنيط. |