He hecho todo lo que me han pedido, excepto todo lo que me han pedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لقد طلب مني، باستثناء كل ما قد طلب مني. |
He hecho todo lo posible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعى كل ما استطيع فعله هو |
No seas tonto, George. He hecho todo esto por ti. | Open Subtitles | لا تكن غبياً يا جورج لقد فعلت كل هذا من أجلك |
Hice todo lo que pude para ganar pero hubo alguien que no nos dejo ganar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لاكسب و لكن هناك شخص لم يرد لي النجاح |
Hijo, has hecho todo lo que has podido, ahora sal de ese infierno. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان |
Lo Hice lo mejor que pude... bajo circunstancias difíciles. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي تحت ملابسات وظروف صعبة |
Sí, supongo que tiene razón. Ha hecho todo lo que le hemos pedido. | Open Subtitles | أفترض أنك على حق لقد فعلت كل شئ كان لا يمكن توقعه |
Hiciste todo lo que pudiste para que la gente adore tus postres. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكن لتتأكد أن الناس ستحب حلوياتك. |
Me ayudan a protegerte. He hecho todo esto para usted. | Open Subtitles | ساعديني لكي أقوم بحمايتك لقد فعلت كل هذا لأجلك |
Y He hecho todo lo que pude en este mundo rogando porque nunca tuvieras que conocerla. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما في وسعي على أمل , ألا تعرفي |
Puedo hacer rehabilitación. Ya He hecho todo lo necesario para hacerlo. | Open Subtitles | استطيع الذهاب الي إعادة التأهيل لقد فعلت كل ما يتوجب أن يمهد لهذا |
He hecho todo bien, y por primera vez en mi vida adulta, estoy realmente enamorado, y no quiero perderlo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء على وجهه الصحيح، ولأول مرة في حياتي الناضجة.. انني حقاً اقع في غرامها، ولا اريد ان اخسرها |
He hecho todo lo que me has pedido. ¿Por qué no puedes alegrarte una vez? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبت مني لم لا تكون سعيداً ولو لمرة واحدة ؟ |
No se supone que pasara de este modo. He hecho todo lo que me ha pedido. | Open Subtitles | لم يفترض أن يحدث مثل هذا لقد فعلت كل شيء طلبته مني |
He hecho todo lo que me ha pedido, monsieur. Soyons Gentils. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى يا سيدى كن لطيفا |
He hecho todo, fui a la DA, fui al abogado... | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء، لقد ذهبت لمكافحة الإغراق. |
He hecho todo lo Que pueda por ese chico. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء أقدر عليه لأجل ذلك الفتى. |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
has hecho todo lo que un hermano podía hacer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات |
Para de pensar solo Para has hecho todo lo que cualquier buen agente haría. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ بإمكان العميل الجيد أن يفعله |
Hice lo que pude. Traté de ser una buena madre. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي، لقد حاولت أن أكون أماً صالحة لكِ. |
Ha hecho todo lo posible para luchar contra los síntomas físicos aún a costa de su cordura. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعك للأعراض الجسدية حتى على حساب عقلك |
Hiciste todo lo que quería, salvaste a Marlo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أرادت منك فعله لقد أنقذت مارلو |
Tal vez Yo hice todo mal en los últimos tres meses. | Open Subtitles | ربما لقد فعلت كل شيء الخطأ في الأشهر الثلاثة الماضية. |
Ya Hiciste todo lo que pudiste para poner fin a esto... pero no hay fin posible. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |