Desde que tu padre llegó aquí, Has perdido la noción de lo que es correcto. | Open Subtitles | منذُ أن وصلَ والدكِ إلى هنا لقد فقدتِ الإحساسَ بما هوَ صحيح |
Has perdido contacto con tus obligaciones básicas y las reglas centrales y regulaciones que hacen funcionar a esta organización. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الشعور بالتزامكِ الأساسي وبقواعد ومعايير المركز التي تجعل هذه المنظمة تعمل |
Has perdido a alguien, y estás herida, pero vas a superar esto. | Open Subtitles | لقد فقدتِ شخص ما وأنتِ تتألمين لكنكِ ستتجاوزين هذا |
- No. No está bien De hecho, Ha perdido mucha sangre | Open Subtitles | لا لست بخير، في الحقيقة لقد فقدتِ كمية كبيرة من الدماء |
Perdiste a tu madre por suicidio. | Open Subtitles | لقد فقدتِ والدتكِ بسبب الانتحار |
Perdiste tu oportunidad cuando ellos tenían que bombear ...los analgésicos fuera de su vientre en la sala de emergencias. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
Además, por la regla del juzgado de estar relacionados, Perdiste la calma. | Open Subtitles | بغضِّ النظرِ عن وجودِ حُكمٍ من القاضي بأننا على علاقةٍ، لقد فقدتِ رابطةَ جأشِكِ |
Has perdido a alguien, y estás herida, pero vas a superar esto. | Open Subtitles | لقد فقدتِ شخص ما وأنتِ تتألمين لكنكِ ستتجاوزين هذا |
Has perdido un familiar. Lo siento. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عائلتكِ, آسف لهذا |
Has perdido cinco libras. ¿Cómo te sientes? | Open Subtitles | لقد فقدتِ 5 باوند ما شعورك؟ |
Has perdido a ambos padres en poco tiempo. | Open Subtitles | لقد فقدتِ كِلا والديك خلال فترة قصيرة. |
Has perdido ese brillo en tus ojos. Me gustaba ese brillo. | Open Subtitles | لقد فقدتِ البريق الذي في عينيك |
Creo que Has perdido el sentido de la proporción, mi niña. | Open Subtitles | لقد فقدتِ رشدكِ يا بنت |
Has perdido peso. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الوزن |
-¡Ya! Has perdido tu oportunidad. | Open Subtitles | لقد فقدتِ فرصه كبيره |
Has perdido mucha sangre. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الدم |
La forma en que me toca, puedo sentirlo. Ha perdido la cabeza! Acaba de salir! | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك، اخرسي و اخرجي من هنا و إلا سأبلغ الشرطة |
Señora, Ha perdido mucha sangre. | Open Subtitles | سيدتي، لقد فقدتِ الكثير من الدماء. |
A ver, Perdiste a alguien especial y te duele. | Open Subtitles | الآن، لقد فقدتِ شخصاً مميزاً وهذا يؤلم |
También Perdiste a tus padres, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد فقدتِ والديكِ أيضاً , أليس كذلك؟ |
me tengo que ir Perdiste tu...¿bota? | Open Subtitles | عليّ الذهاب سابرينا, لقد فقدتِ حذائكِ ؟ |
Perdiste tu espectáculo de medio tiempo y a las porristas. | Open Subtitles | لقد فقدتِ لتوّكِ عرض مابين الشوطين ! والمشجعات |
Es oficial: Perdiste la razón. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلك بشكل رسمي |