El Consejo permanece, las Cazadoras cambian. Ha sido así desde el comienzo. | Open Subtitles | المجلس يستمر والمبيدة ترحل لقد كان الأمر هكذا منذ البداية |
Ha sido muy agradable desde que ha estado encerrado en su casa. | Open Subtitles | لقد كان الأمر لطيفا جداً منذ تم أحتجازة في منزله. |
Ha sido horrible, mamá. | Open Subtitles | أمي، لقد كان الأمر سيئاً، يا أمي. إنهم سخروا منيّ. |
De hecho, Fue un poco un desastre. | TED | في الواقع، لقد كان الأمر فوضوياً. |
Eso fue, fue terrible. Cometí un terrible error. | Open Subtitles | لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا لقد كان مثل غلطة رهيبة |
Fue una venta tan fácil que, algunas veces, me sentía como si me estuviera aprovechando de ella porque era una anciana solitaria y ahora, está muerta. | Open Subtitles | لقد كان الأمر برمّته سهلاً أحياناً شعرت أنني إستغللتها لأنها كانت عجوز ووحيدة |
Ha sido tan duro para mí, cariño. ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعبا على , يا حبيبتى ماذا تريدنى أن أفعل؟ |
Ha sido una montaña rusa emocional para Remmy, pero parece estar aceptándolo bien. | Open Subtitles | لقد كان الأمر أشبه بركوب أرجوحة عاطفية بالنسبة لـ ريمي لكن يبدو أنه قد وصل إلى مكان من القبول بالواقع |
siempre Ha sido asi he saboreado la vida de dos cazadoras. | Open Subtitles | لقد كان الأمر دائماً بهذه الطريقة لقد تذوقت الحياة لمبيدتين |
Esto es una materia, Ha sido divertido y tenemos más para ustedes. | Open Subtitles | لقد كان الأمر رائعاً ولدينا الكثير من أجلكم. |
Esto Ha sido importante para mí, Maya pasar tiempo contigo y lo de anoche. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا قضاء الوقت معك ، و الليلة الماضية |
En realidad Ha sido un poco aburrido. Hemos leído mucho. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان الأمر مملاً، بسبب القراءة الكثيرة |
Es que todo Ha sido una locura ¿entiendes? | Open Subtitles | لقد كان الأمر برمته جنونياً جداً, أتعلم ؟ |
Ha sido muy duro, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً جدا , أنت تعرف , منذ أن وصل إلى هنا |
Bien chicos,esto Ha sido muy educativo y todo eso, pero como dice el viejo refrán de EA Sports, iros a la puta calle. | Open Subtitles | لقد كان الأمر تعليمياً، لكن لنمر للمثل الشهير : الخاص بشركة ألعاب الفيديو اغربوا عن وجهي |
Serena Williams: Bueno, en realidad, Fue un accidente. | TED | سيرينا ويليامز: حسناً، في الحقيقة، لقد كان الأمر صدفة. |
Fue un engaño y un verdadero embarque para esas personas. | Open Subtitles | لقد كان الأمر احتيالا حقا إحتيال على هؤلاء الناس الفقراء |
Perdón por lo que te hice, Fue un accidente. | Open Subtitles | أعتذر عما فعلته لكِ, لقد كان الأمر حادثاً |
Bueno, Eso fue como hace dos semanas. | Open Subtitles | .لقد كان الأمر منذ أسبوعين مضوا |
Fue una putada, amigo. La niña tendría cuatro o cinco años. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة عمرها ربما أربع أو خمس سنوات |
Siento haber perdido el control, es que era tan, tan maravilloso. No, no... | Open Subtitles | أسف لو أنني فعلتها بهذه الطريقه لقد كان الأمر فقط رائعاً |
Fue muy fácil. Colocas el cartucho en el cargador, y estás listo para disparar. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سهلا وتُعيدى الأسطوانة الى الماسورة, وتكونى جاهزة لأطلاق النار |
Fue como si te hubieras electrocutado. | Open Subtitles | أجل، أيا يكن كان هذا أعني، لقد كان الأمر كما لو صُعقت بالكهرباء |