ويكيبيديا

    "لقد كان الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ha sido
        
    • Fue un
        
    • Eso fue
        
    • Fue una
        
    • ¡ Era
        
    • Fue muy
        
    • Fue como si
        
    El Consejo permanece, las Cazadoras cambian. Ha sido así desde el comienzo. Open Subtitles المجلس يستمر والمبيدة ترحل لقد كان الأمر هكذا منذ البداية
    Ha sido muy agradable desde que ha estado encerrado en su casa. Open Subtitles لقد كان الأمر لطيفا جداً منذ تم أحتجازة في منزله.
    Ha sido horrible, mamá. Open Subtitles أمي، لقد كان الأمر سيئاً، يا أمي. إنهم سخروا منيّ.
    De hecho, Fue un poco un desastre. TED في الواقع، لقد كان الأمر فوضوياً.
    Eso fue, fue terrible. Cometí un terrible error. Open Subtitles لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا لقد كان مثل غلطة رهيبة
    Fue una venta tan fácil que, algunas veces, me sentía como si me estuviera aprovechando de ella porque era una anciana solitaria y ahora, está muerta. Open Subtitles لقد كان الأمر برمّته سهلاً أحياناً شعرت أنني إستغللتها لأنها كانت عجوز ووحيدة
    Ha sido tan duro para mí, cariño. ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles لقد كان الأمر صعبا على , يا حبيبتى ماذا تريدنى أن أفعل؟
    Ha sido una montaña rusa emocional para Remmy, pero parece estar aceptándolo bien. Open Subtitles لقد كان الأمر أشبه بركوب أرجوحة عاطفية بالنسبة لـ ريمي لكن يبدو أنه قد وصل إلى مكان من القبول بالواقع
    siempre Ha sido asi he saboreado la vida de dos cazadoras. Open Subtitles لقد كان الأمر دائماً بهذه الطريقة لقد تذوقت الحياة لمبيدتين
    Esto es una materia, Ha sido divertido y tenemos más para ustedes. Open Subtitles لقد كان الأمر رائعاً ولدينا الكثير من أجلكم.
    Esto Ha sido importante para mí, Maya pasar tiempo contigo y lo de anoche. Open Subtitles لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا قضاء الوقت معك ، و الليلة الماضية
    En realidad Ha sido un poco aburrido. Hemos leído mucho. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان الأمر مملاً، بسبب القراءة الكثيرة
    Es que todo Ha sido una locura ¿entiendes? Open Subtitles لقد كان الأمر برمته جنونياً جداً, أتعلم ؟
    Ha sido muy duro, ¿sabes? Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً جدا , أنت تعرف , منذ أن وصل إلى هنا
    Bien chicos,esto Ha sido muy educativo y todo eso, pero como dice el viejo refrán de EA Sports, iros a la puta calle. Open Subtitles لقد كان الأمر تعليمياً، لكن لنمر للمثل الشهير : الخاص بشركة ألعاب الفيديو اغربوا عن وجهي
    Serena Williams: Bueno, en realidad, Fue un accidente. TED سيرينا ويليامز: حسناً، في الحقيقة، لقد كان الأمر صدفة.
    Fue un engaño y un verdadero embarque para esas personas. Open Subtitles لقد كان الأمر احتيالا حقا إحتيال على هؤلاء الناس الفقراء
    Perdón por lo que te hice, Fue un accidente. Open Subtitles أعتذر عما فعلته لكِ, لقد كان الأمر حادثاً
    Bueno, Eso fue como hace dos semanas. Open Subtitles .لقد كان الأمر منذ أسبوعين مضوا
    Fue una putada, amigo. La niña tendría cuatro o cinco años. Open Subtitles لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة عمرها ربما أربع أو خمس سنوات
    Siento haber perdido el control, es que era tan, tan maravilloso. No, no... Open Subtitles أسف لو أنني فعلتها بهذه الطريقه لقد كان الأمر فقط رائعاً
    Fue muy fácil. Colocas el cartucho en el cargador, y estás listo para disparar. Open Subtitles لقد كان الأمر سهلا وتُعيدى الأسطوانة الى الماسورة, وتكونى جاهزة لأطلاق النار
    Fue como si te hubieras electrocutado. Open Subtitles أجل، أيا يكن كان هذا أعني، لقد كان الأمر كما لو صُعقت بالكهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد