- Estábamos hablando y, ya sabes, nos quedamos dormidos en el sillón. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث و أنت تعلم لقد غفينا على الأريكه |
Sólo Estábamos hablando. Eso es. Nada más. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث فقط لا أكثر من ذلك ولا أقل |
Qué extraño, Estábamos hablando de ti. | Open Subtitles | شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك. |
Hemos estado hablando en esta conferencia sobre historias Africanas de éxito. | TED | لقد كنا نتحدث في هذا المؤتمر عن قصص النجاح الأفريقية |
Sabes, Hemos estado hablando tanto del futuro últimamente y... siempre asumí que nos casaríamos. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنا نتحدث كثيراً جداً عن المستقبل مؤخراً. و.. أنا لا طالما إفترضتُ أنّنا سنتزوج |
Bueno, Estuvimos hablando de la mente humana esta mañana. | TED | لقد كنا نتحدث عن العقل البشري هذا الصباح |
Estábamos hablando en el corredor. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث في الممر فحسب هذا آخر ما أتذكره |
Estábamos hablando, y luego de repente se empezó a asfixiar. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث فقط وعلى حين غره بدأت فى الإختناق |
Estábamos hablando sobre explotar el granero antes. | Open Subtitles | . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً |
Estábamos hablando de las mejores películas de la historia. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن أعظم الأفلام على الاطلاق |
Estábamos hablando porque estabas en la agencia y, ya sabes, Soy alto, ellas son de altas. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث , لكونك , بالوكالة , وكم أنا طويل . وهم طوال القامة |
Una vez Estábamos hablando de de ser buenos padres. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث ذات مرة عن كوننا آباء مربين |
Estábamos hablando de qué hacer por el cumpleaños de Stacey. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن ماذا سنفعل في ميلاد ستايسي |
Catherine. Sí, precisamente Estábamos hablando de ti. | Open Subtitles | كاثرين لقد كنا نتحدث عنكِ للتو |
Hemos estado hablando con el cadáver equivocado. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث إلى الجثة الخاطئة |
Sí, yo también, hombre. Es decir, Hemos estado hablando mierda sobre ti durante los últimos dos meses. | Open Subtitles | أجل وأنا أيضاً يا رجل ، أعني لقد كنا نتحدث ببذاءة عنك لأخر شهرين |
Hemos estado hablando, y nos gustaría saber si te gustaría unirte a nosotros otra vez. | Open Subtitles | , لقد كنا نتحدث و نود ان نعرف اذا ماكنت تريد ان تنضم الينا مره اخرى |
Mire... Estuvimos hablando... y creo que vamos a arriesgarnos aquí. | Open Subtitles | إنظروا .. لقد كنا نتحدث و أنا أعتقد أننا سوف نحصل على فرصتنا في البقاء هنا |
No, Estuvimos hablando de una banda que nos gusta. | Open Subtitles | كلا، لقد كنا نتحدث فحسب بشأن تلك الفرقة يحبها كلانا. |
De hecho, se puede decir que África es el último mercado emergente. Hemos hablado de mercados emergentes. | UN | وفي الحقيقة، يمكن حينذاك القول إن أفريقيا آخر سوق ناشئة؛ لقد كنا نتحدث عن الأسواق الناشئة. |
Ya hablábamos de usted cuando estaba en la Academia. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك عندما كنت فى الأكاديمية |
Nada. Estuvimos charlando. | Open Subtitles | لا شيء , لقد كنا نتحدث فقط |
Nada sucedió, Kjell Bjarne. Sólo hablamos. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء يا ( يل بيارن ) لقد كنا نتحدث فقط |
estamos hablando de mi madre y de ti. ¿Por qué no se lo has dicho? | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك وعن والدتي لمَ لم تخبرها؟ |