ويكيبيديا

    "لقد كنت على حق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenías razón
        
    • Tenía razón
        
    • Estabas en lo cierto
        
    • Tienes razón
        
    • Tenias razón
        
    - ¿No se había estropeado? - Sí, Tenías razón eran... Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا الشئ محطم لقد كنت على حق ..
    Tenías razón, realmente son un grupo serio. Open Subtitles لقد كنت على حق ، انهم بجد مجموعه من الجديين
    Tenías razón sobre él, Verne. Debimos escucharte. - Lo siento. Open Subtitles لقد كنت على حق بشأنه يافيرن كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون
    Usted Tenía razón, señorita Marple. Esto vale al menos 50.000 Libras. Open Subtitles لقد كنت على حق ,يا انسة ماربل, انها تساوى 50,000 جنيه على الأقل
    Bueno, Estabas en lo cierto en confiar en tus instintos, Evan. Open Subtitles حسنا، لقد كنت على حق بأن تثق في حدسك، إيفان
    Tenías razón: con un Spuddie, "suficiente" nunca es suficiente. Open Subtitles يا فينسينت لقد كنت على حق مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً
    Si, Tenías razón. Open Subtitles نعم لقد كنت على حق كان يجب ان اكون سعيدا بالنسبة لك
    Tenías razón. No se comunican. Open Subtitles حسنا ، لقد كنت على حق انهم لا يجرون اتصالات ببعضهم
    Pensó que yo no podría manejarlo. Tenías razón. Open Subtitles لم يكن يعتقد أنه يمكنني تحمل الموضوع . لقد كنت على حق.
    Tenías razón, el dibujo no estaba muy bien. Open Subtitles لقد كنت على حق بخصوص لوحتي إنها ليست جيدة
    Tenías razón sobre que sigo sintiendo algo por ti. Open Subtitles لقد كنت على حق , مازلت اشعر بمشاعر تجاهك
    Tenemos los resultados. Tenías razón. Open Subtitles لقد حصلنا على نتائج الفحوصات لقد كنت على حق
    En cambio, casi te matan. Tenías razón. Open Subtitles أنك كنت تقريباً قد قُتلت .لقد كنت على حق
    Bueno, hablando de las pinturas, Tenías razón sobre el azul ultramarino. Open Subtitles أوه، حسنا، بالحديث عن اللوحات لقد كنت على حق بشأن الأزرق المائي
    Tenías razón, mi futuro es mío y solamente mío. Open Subtitles لقد كنت على حق مستقبلي هو وحدي , وحدي تماما
    Tenías razón, tu maestro tiene poco sentido político. Open Subtitles لقد كنت على حق معلمك لا يتمتع بحس سياسي
    Supongo que te debo una disculpa. Tenías razón. Open Subtitles انظر يا "فولى" , أعتقد أننى مدين لك بإعتذار , لقد كنت على حق
    Tenía razón sobre la movida de ajedrez. Me dieron jaque en dos jugadas. Open Subtitles بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في الحركتين
    ¿Lo ves? Sabía que les caía bien. Tenía razón. Open Subtitles أترون,كنت اعلم هذا كنت أعلم أنك تحبنى,لقد كنت على حق
    Tenía razón. Todavía no vas a ir a la escuela. Open Subtitles لقد كنت على حق , لابد ان تنتظر سنه او سنتان كى تبدأ دراسه
    Estabas en lo cierto, Pedro. Open Subtitles لقد كنت على حق ((بيتي)) لاشي مثل النزهات العظيمة
    pero tenemos que vivir aquí tiene razón, señor viste un uniforme de policía todavía trabaja para Beera Tienes razón también, señor Open Subtitles ولكن نحن فقط من يجب عليهم العيش هنا لقد كنت على حق ، سيدي إنه يرتدي زيّ الشرطة "ولكنه يعمل لحساب "بييرا
    Tenias razón: No estaba preparado para esta misión Open Subtitles لقد كنت على حق , لم اكن جاهز لهذة المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد