¿Dónde estábamos? Oh, sí. Estaba a punto de darte una segunda oportunidad, ¿cierto? | Open Subtitles | لا تقلق, أجل لقد كنت على وشك أن أعطيك فرصة ثانية |
Estaba a punto de encender la luz principal cuando un hombre se me abalanzó por detrás. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك اشعال الضوء الآخر عندما خنقني الرجل من الخلف |
Estaba a punto de arruinar seis meses de investigación secreta. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية |
Estaba por subir al avión cuando me llamaron aparte. Muy dramático. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك ركوب الطائرة عندما أخذوني جانباً، درامـي جداً |
Y pensar que hoy Estuve a punto de faltar. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك مغادرة المدرسة قبل أن أشاهد هذا |
Por el contrario, casi me mata un loco. Y unos hipopótamos. | Open Subtitles | بدلا من ذلك؛ لقد كنت على وشك أن اقتل من قبل رجل مجنون |
Estaba listo para morir hoy. Pero tú y Alex y todos no quisieron que eso pasara. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الموت البارحة، ولكنكم جميعًا لم تسمحوا بحدوث هذا |
Me iba a casar con el hombre que amo, por el resto de mi vida. | Open Subtitles | وكل شىء أصبح حقيقى لقد كنت على وشك الزواج للرجل الذى أحب لبقيه حياتى |
Sabes, yo Estaba a punto de decirte lo mismo. | Open Subtitles | هل تعلم لقد كنت على وشك أن أقول نفس الشئ لك .. |
Estaba a punto de cometer el peor error de mi vida. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أخطوا أسوأ خطوة في حياتي |
Estaba a punto de dormirme, pero me despertarte. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك النوم ولكني إستقيظت بسببك |
Ya sabes, Estaba a punto de llamar al 911 y entonces ella me hablo de ti. | Open Subtitles | تعلم, لقد كنت على وشك الإتصال بالطوارئ, لكنها أخبرتني عنك |
Bueno, Estaba a punto de cenar. ¿Por qué no me acompañan y hablamos de esto con más profundidad? | Open Subtitles | لقد كنت على وشك تناول العشاء، لمَ لاتنضموا إليّ ونتحدث أكثر؟ |
Entra aquí. Estaba a punto de morir de soledad. | Open Subtitles | تعالي لهنا ، لقد كنت على وشك الموت من الوحدة |
Estaba a punto de barrer a este niño de 10 años en linea... George. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن اغلب هذا الولد ذو العشر سنوات على الإنترنت |
Tonterías, déjame lavarla, Estaba por lavar la ropa. | Open Subtitles | هراء، دعني اغسلها.. لقد كنت على وشك غسيل بعض الملابس |
- Estaba por mandar a tu hermano a buscaros. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن أرسل أخوكِ ليبحث عنكن |
Estuve a punto de golpearte. | Open Subtitles | 72 بوصه يا صاح لقد كنت على وشك أن أضربك بأمانه |
Estuve a punto de casarme con 300 coreanos. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الزواج بـ300 شخص من كوريا. |
No, sólo casi me desmayo, Zazie, eso es todo. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت على وشك الاغماء فحسب زيزي هذا كل شئ |
Estaba listo para darle el manguerazo. | Open Subtitles | . لقد كنت على وشك أن اسقيها بخرطومى |
Me iba a tomar un descanso. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك آخذ استراحة، في الواقع |
Casi te perdí una vez, ¡no volveré a perderte! | Open Subtitles | لقد كنت على وشك فقدانك مرة أنا لن أقوم بفقدانك مرةً اخرى |
- Protegerme. Qué gracioso. Yo iba a sugerir lo mismo. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |