ويكيبيديا

    "لقد ماتوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Están muertos
        
    • Ellos murieron
        
    • han muerto
        
    • Se han ido
        
    • Murieron en
        
    • Se murieron
        
    • Ellas murieron
        
    Están muertos y ahora sólo quedan sus retratos. Open Subtitles لقد ماتوا ، وكل ما تبقى منهم ، تلك الصور
    ¡Si quieres vivir niño, escúchame! ¡Si gritas te rompo el cuello! Están muertos. Open Subtitles إذا أردت ان تعيش فيجب عليك أن تطيع ما أقوله لك إذا صرخت فإني سوف أكسر رقبتك لقد ماتوا و لن تستطيع عمل أي شيء لهم
    Están muertos, por el virus. Debo encontrar a Franny. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً نتيجة الفايروس, يجب أن أجد فراني
    Víctimas de una barbarie sin nombre y carente de toda justificación, Ellos murieron por nosotros. UN لقد ماتوا من أجلنا وذهبوا ضحية أعمال وحشية لا وصف لها ولا مبرر.
    La siguen defendiendo. ¡Han muerto defendiéndola! Open Subtitles ومازالوا يدافعون لقد ماتوا وهم يدافعون عنه
    Todos Se han ido, blub-blub-blub. Open Subtitles لقد ماتوا جميعا.. بلوب.. بلوب..
    Están muertos. 4 de los 5... Open Subtitles لقد ماتوا اربعة من الخمسة
    Sabes, Bricks y Junior Están muertos. Open Subtitles تَعلَم، لقد ماتَ بريكس و جونيور - لقد ماتوا
    Están muertos porque quería acercarse a mí. Open Subtitles لقد ماتوا لأنه حاول ان يصل الي
    Están muertos. Están todos muertos. Open Subtitles "لقد ماتوا، لقد ماتوا جميعاً، قضي الأمر"
    Todos Están muertos. Tienes que salvarlos. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً، يجب أن تنقذهم
    Están muertos. Y es culpa tuya. Open Subtitles لقد ماتوا ، وهذا خطأك
    Están muertos, si es a lo que os referís. Open Subtitles لقد ماتوا, إن كان هذا ماتقصد.
    Ellos murieron por las Naciones Unidas. Arriesgaron sus vidas y murieron por una causa justa, por lo que serán recordados siempre en la historia de la Organización. UN لقد ماتوا من أجل الأمم المتحدة، وخاطروا بحياتهم وماتوا دفاعا عن قضية عادلة، وسنظل نتذكرهم إلى الأبد طوال تاريخ منظمتنا.
    Sí, Ellos murieron en Karsten Allied en un accidente de la construcción... Open Subtitles نعم , لقد ماتوا في إنشاءات كارتسن حادث بناء المبني إنهار
    Ellos murieron hace millones de años... pero parece que no han desaparecido completamente. Open Subtitles لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل
    La siguen defendiendo. ¡Han muerto defendiéndola! Open Subtitles ومازالوا يدافعون لقد ماتوا وهم يدافعون عنه
    Dos más han muerto de peste neumónica. Open Subtitles لقد ماتوا نتيجة طاعون رئوي حاد.
    Quienquiera que nos vió allí, se... Se han ido. Open Subtitles أيا كان من رأنا هٌناك ، لقد ماتوا
    Murieron en prisión sin delatar a su socio. Open Subtitles أشخاص أشرار لقد ماتوا في السجن من دون أن يخونوا شريكهم أو يكشفوا هويته
    Se murieron pero, ¿cómo ...? Open Subtitles لقد ماتوا ولكن كيف؟
    ¡Nosotros no las matamos! Ellas murieron. Open Subtitles لم نقتلهم , لقد ماتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد