Ha pasado mucho tiempo desde que hizo una película con su esposa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Ha pasado mucho tiempo desde que tú y yo hicimos negocios juntos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً |
Ha pasado mucho tiempo desde que he tenido algo positivo en mi vida. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ كان هناك شيء إيجابي في حياتي |
Bueno, cariño, Ha pasado un tiempo, pero no creo que hayamos perdido el paso. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي لقد مر وقت طويل ولكني لا اظن اننا تقدمنا خطوة واحدة نحن جيدان على الارض |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que tuve una pelea como ésta? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر مرة قاتلت فيها هكذا |
Ha pasado tanto tiempo sin que nadie me dijera esas cosas a mi. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
Porque, seamos francas, Ha pasado mucho tiempo. Ya ni nos conocemos. | Open Subtitles | بسبب , دعينا نواجه الأمر لقد مر وقت طويل نحن حقا لم نعد نعرف بعضنا |
Ha pasado mucho tiempo. Recordad lo que ensayamos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل تذكر ماذا كنا مدربين علية |
Ha pasado mucho tiempo. Hay que sacarle el bypass. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
Acabo de verte por aquí y pensé en pasar a decir hola. Ha pasado mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل |
"Ha pasado mucho tiempo." Ven, es gracioso porque acabo de verla. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل اترون ، إنها مضحكة لأنني رأيتها للتو |
Ha pasado mucho tiempo desde que alguien me leyó el correo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قرأ شخص ما لي البريد. |
Ha pasado mucho tiempo desde mi último oponente digno. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان حصلت على منافس يستحق |
Ha pasado mucho tiempo. Han pasado demasiadas cosas. Hay relaciones que han sobrevivido cosas peores. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل أشياء كثيرة حدثت هل ستعدني فقط أنها ستكون بخير ؟ |
Ha pasado mucho tiempo desde que participé en una declaración. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على ان أكون جزء من استجواب |
Ha pasado mucho tiempo desde que tu abuela vivía en una casa con adolescentes, pero así es como es. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن عاشت جدتك . في منزل به مراهقين ، لكن هذا ما هو الوضع عليه |
Estoy un poco oxidado ya que Ha pasado un tiempo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان فعلت شئ هكذا بنفسى , كان شئ غير مألوفا ابدا |
Cuánto tiempo. ¿En qué te puedo ayudar? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل. كيف يمكن أن مساعدتك؟ |
Ha pasado tanto tiempo. ¿Cómo están las cosas en casa? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل كيف حال كل شيء في المنزل ؟ |
Pasó mucho tiempo desde la última vez, y Johan no me recibió en los últimos años. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة |
Hacía mucho tiempo que no teníamos tiempo para nosotros sin que estuvieran los niños. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على قضائنا لوقت خاص بالبالغين بعيداً عن الأطقال |
Sí, además, ha pasado tiempo desde que comimos en un lugar donde, si pides kétchup te miran como si fueses basura. | Open Subtitles | نعم إلى جانب ذلك .. لقد مر وقت طويل منذ أن أكلنا في مكان حيث إذا طلبت الكاتشب |
Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? | Open Subtitles | عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي |
Ha pasado demasiado tiempo desde que utilicé esa palabra. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Boy , que Ha sido un largo tiempo desde que almorzamos juntos? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تناولنا الغذاء معاً |