ويكيبيديا

    "لقراري الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las resoluciones de la Asamblea General
        
    • de las resoluciones
        
    • la Asamblea General en sus resoluciones
        
    • dispuesto por la Asamblea General en
        
    En el subpárrafo 3, a modo de relatoría, se expresa que el estatuto futuro de Gibraltar debe ser considerado de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. UN وتنص الفقرة الثالثة على أنه ينبغي النظر في الوضع القانوني لجبل طارق في المستقبل وفقا لقراري الجمعية العامة.
    La Sexta Comisión debería simplemente establecer un grupo de trabajo para el quincuagésimo cuarto período de sesiones de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. UN وينبغي للجنة أن تنشئ ببساطة فريقا عاملا للدورة الرابعة والخمسين، وفقا لقراري الجمعية العامة.
    B. Medidas adoptadas por el Comité y la División de los Derechos de los palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 51/23 y 51/24 UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنـة وشعبـة حقـوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣ و ٥١/٢٤
    Es por ello que Centroamérica se suma al espíritu y la letra de las resoluciones de la Asamblea General 48/183 y 50/107. UN وهذا هو السبب الذي يدعو بلدان أمريكا الوسطى الى التأييد الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٨/١٨٣ و ٥٠/١٠٧.
    2. Expresa su profunda preocupación por el hecho de que Israel no haya cumplido las resoluciones de la Asamblea General 51/233 y 52/237; UN ٢ - تعــرب عــن بالــغ قلقهــا إزاء عدم امتثال إسرائيل لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣٣ و ٥٢/٢٣٧؛
    El Seminario se convocó con arreglo a las resoluciones de la Asamblea General 55/52 y 55/53, de 1° de diciembre de 2000. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية وفقا لقراري الجمعية العامة 55/52 و 55/53 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Reiteramos nuestro apoyo a las resoluciones de la Asamblea General 58/126 y 58/316, encaminadas a lograr una mayor revitalización de la labor de la Asamblea General. UN ونؤكد مجددا دعمنا لقراري الجمعية العامة 58/126 و 58/316، اللذين يهدفان إلى زيادة تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 57/305 y 59/266, relativas al empleo de ex funcionarios jubilados. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لقراري الجمعية العامة 57/305 و 59/266 بشأن استخدام المتقاعدين.
    Este informe se presenta en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 60/241 y 60/243. UN والتقرير الحالي مقدم استجابة لقراري الجمعية العامة رقمي 60/241 و 60/243.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 60/229 y 61/273. UN أُعد هذا التقرير استجابة لقراري الجمعية العامة 60/229 و 61/273.
    El informe se presenta también en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 63/147 y 64/76 y la resolución 2009/3 del Consejo Económico y Social. UN وقدم هذا التقرير أيضا استجابة لقراري الجمعية العامة 63/147 و 64/76 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/3.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 59/270 y 59/271, la OSSI presenta sus actividades de inspección relacionadas con la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. UN 57 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض المكتب أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 UN بـاء - الإجراء الذي اتخذتــه اللجنــة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    B. Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 UN باء - الإجراء الذي اتخذته اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21
    Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 UN بــاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    B. Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 UN باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13
    En cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 47/199 y 48/162, de 20 de diciembre de 1993, las conversaciones oficiosas deberán abarcar los aspectos siguientes: UN وتنفيذا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تتضمن المناقشات غير الرسمية المواضيع التالية:
    fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 51/38, de 10 de diciembre de 1996. UN في جــدول اﻷعمال المؤقــت للــدورة الثانية والخمسـين للجمــعية العامــة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥١/٣٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Tiene la palabra de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 3237 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974, y 43/177, de 15 de diciembre de 1988. UN أعطيه الكلمة اﻵن وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشــرين الثاني/نوفمبــر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨.
    También ha cumplido con lo que se le exige en virtud de las resoluciones de la Asamblea General 51/38, relativa a la normalización de los informes sobre gastos militares, y 51/45 H, relativa a la transparencia en materia de armamentos, al presentar sus informes nacionales en septiembre de 1997. UN كما أوفت كرواتيا أيضا بالتزاماتها وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٣٨ المتعلق بالإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية و٥١/٤٥ حاء بشأن الشفافية في التسلح، وذلك بتقديمها تقاريرها الوطنية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    11. En cumplimiento de las resoluciones 46/190 y 47/202 C de la Asamblea General, el Secretario General sigue revisando la organización y gestión de la Oficina de Servicios de Conferencias. UN ١١ - امتثالا لقراري الجمعية العامة ٦٤/٠٩١ و ٧٤/٢٠٢ جيم، يواصل اﻷمين العام استعراض تنظيم وإدارة مكتب شؤون المؤتمرات.
    El Consejo Económico y Social ha deliberado sobre esos informes, y también se ha ocupado de ellos la Asamblea General en sus resoluciones 55/164 y 56/107. UN وكانت هذه التقارير موضع مداولات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما كانت موضوعا لقراري الجمعية العامة 55/164 و 56/107.
    El informe se ha preparado también de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 49/128 y 50/124 en las que la Asamblea pidió que se prepararan informes periódicos sobre las corrientes de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción. UN وقد أعد التقرير وفقا لقراري الجمعية العامة ٩٤/٨٢١ و ٠٥/٤٢١، اللذين طلبت الجمعية فيهما إعداد تقارير دورية بشأن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد