ويكيبيديا

    "لقمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Cumbre
        
    • bocado
        
    • la Cumbre de
        
    • ganarse
        
    • mordisco
        
    • ganarme
        
    • para la Cumbre
        
    • comida
        
    • cima
        
    • ganarte
        
    • la vida
        
    • poco
        
    • trabaja
        
    • comer algo
        
    • ganas
        
    Dadas las circunstancias, ¿estás seguro de que no quieres darnos las coordenadas de la Cumbre de los líderes? Open Subtitles في ظل هذه الظروف، هل أنت متأكد أنك لا تريد لإعطاء لنا إحداثيات لقمة القيادة؟
    1992 Primera y segunda Conferencias Preparatorias Africanas de la Cumbre de Río de Janeiro, celebradas en Egipto y Côte d ' Ivoire UN ١٩٩٢ المؤتمران الافريقيان التحضيريان اﻷول والثاني لقمة ريو دي جانيرو في مصر وكوت ديفوار
    Durante tres días con sus tres noches ni un bocado atravesará mis labios. Open Subtitles . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى
    Algunos contingentes también han abierto escuelas de formación profesional a fin de preparar a los jóvenes para ganarse la vida. UN كذلك جرى فتح مدارس للتدريب المهني من جانب بعض عناصر القوات وذلك ﻹعداد الشباب لكسب لقمة العيش.
    Me gusta la mostaza picante en el primer mordisco pero me gusta continuar con algo más dulce en el segundo mordisco. Open Subtitles انا احب الخردل الحار من أول لقمة لكني احب ان الحقها بـ... القليل من العسل من اللقمة الثانية
    Bueno... Se sorprenderán cuando sepan lo que hago para ganarme la vida. Open Subtitles ستتفاجأ عندما تعرف ما أقوم به من أجل لقمة العيش
    Por ello, me alientan particularmente los planes del Secretario General para la Cumbre del Milenio del año próximo. UN ولهذا السبب شجعتني على وجه الخصوص الخطط التي وضعها اﻷمين العام لقمة اﻷلفية في العام القادم.
    Como resultado de las deliberaciones, el Movimiento adoptó posiciones comunes sobre el asunto, las cuales están incluidas en el Documento Final de la Cumbre de Cartagena. UN وكنتيجة لمداولاته، اعتمـدت الحركة مواقـف موحدة بشأن المسألة، ترد في الوثيقة الختاميـة لقمة كرتاخينا.
    Declaración de los Copresidentes de la Cumbre para el establecimiento UN بيان الرئاسة المشتركة لقمة صانعي السلام المعتمد
    En este sentido, exhortaron a la comunidad internacional para que aplique el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de la Alimentación. UN وفي هذا الصدد فقد دعوا المجتمع الدولي إلى تنفيذ برنامج العمل لقمة الأمن الغذائي.
    De ahí la urgencia y la necesidad de aplicar el compromiso de la Cumbre de Copenhague relativo a África y los países menos adelantados. UN ونتيجــة لذلك، توجــد حاجة عاجلــة إلى تنفيذ الالتزام ٧ لقمة كوبنهاغن لصالح أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Pero luego, cuando tomé el primer bocado, me eché a llorar. TED ولكن بعدها ،عندما أكلت أول لقمة ، انهرت بالبكاء،
    No, no puedo tomar un bocado más. Llévese todo esto. Open Subtitles كلا، لا أستطيع تناول لقمة أخرى، تخلّص من كل هذا
    ¿Por qué no tragas de una vez ese bocado tamaño oso y después hablamos? Open Subtitles لما لا تقومين ببلع لقمة الدببة الكبيرة و بعدها سنتحدث
    En ese sentido, aguardamos con interés que la Cumbre de la CSCE que se celebrará en Budapest concluya con éxito. UN وفي هذا الصدد، فإننا نتطلع الى الاختتام الناجح لقمة المؤتمر في بودابست.
    La violencia reduce la capacidad para obtener una educación, ganarse el sustento y participar en la vida pública. UN ويقلل العنف من القدرة على الحصول على التعليم، واكتساب لقمة العيش، والمشاركة في الحياة العامة.
    Tengo unos minutos ahora si quieres ir a algún lado y dar un mordisco. Open Subtitles اذا كنتي تحبي ان نذهب الى مكان ما ونأخذ لقمة صغيرة سوف أرحل الى نيويورك
    Mi padre puede que no entienda qué hago para ganarme la vida. TED لذلك قد لا يفهم والدي ما هذا الذي أفعله لكسب لقمة العيش
    Se prestó un apoyo especial a los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región en preparación para la Cumbre de Mauricio. UN وقد وجه دعم خاص إلى الدول النامية الجزرية الصغيرة في الإقليم استعداداً لقمة موريشيوس.
    Cada vaso de agua, cada trozo de comida ha de ponérsele entre las manos. Open Subtitles كل لقمة من الطعام يجب أن تحرسها بين يديك
    De hecho, nadie ha vuelto a subir a la cima de la montaña Bell desde Schultes en el año 1943. TED في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943.
    Eh, eres bueno haciendo eso. Apuesto a que podrías ganarte la vida con eso. Open Subtitles أنت بارع جداً في ذلك، أراهن أنك قادر على كسب لقمة عيش جيدة لو حاولت
    Así es como me gano la vida, un poco como Laurence Llewelyn-Bowen. TED هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش ، قريباً من لورانس لُوَلَين بوين.
    ¿Te refieres a que el Sr. Gazebee trabaja para ganarse la vida? Open Subtitles أتقصدين انه عليّ الرفض لأنه رجل يعمل لكسب لقمة عيشيه؟
    No pueden ir a casa, no pueden comer algo... Open Subtitles إنهم لا يستطيعون الذهاب إلى بيوتهم ولا يستطيعون حتى أكل لقمة من الطعام
    Y tú te ganas la vida encerrándote para entretener a la gente. Open Subtitles وأنت، تحبس نفسك للترفيه عن الناس من أجل لقمة العيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد