ويكيبيديا

    "لكازاخستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Kazajstán
        
    • de Kazakstán
        
    • para Kazajstán
        
    • a Kazajstán
        
    • del Kazajstán
        
    • para Kazakstán
        
    • de la República
        
    • kazajos
        
    • Kazajstán y
        
    • en Kazajstán
        
    El desarrollo del deporte es una esfera prioritaria de la política nacional de Kazajstán. UN إن تطوير الرياضة من المجالات التي تحظى بأولوية في السياسة الوطنية لكازاخستان.
    El alto precio de la energía también elevó notablemente el superávit comercial de Kazajstán. UN كما أدى ارتفاع أسعار الطاقة إلى زيادة كبيرة في الفائض التجاري لكازاخستان.
    La excelente reputación internacional de Kazajstán ha llevado a nuestro país a ocupar la Presidencia de la OSCE. UN والسمعة الدولية الرفيعة لكازاخستان قد سمحت لبلدنا بأن يتولى رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Informes presentados por los Estados partes en el Pacto: informe inicial de Kazajstán UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الأول لكازاخستان
    General por la Representante Permanente de Kazakstán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Kazajstán UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان
    General por el Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    por la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    La eliminación inmediata del sistema de límites no habría bastado para reducir la cuota de Kazajstán a un nivel conmensurable con su capacidad de pago. UN ولذلك فإن اﻹلغاء الفوري لمخطط الحدود لا يكفـــي لجعل الحصة المقررة لكازاخستان في مستوى قدرتها على الدفع.
    la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de abril de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Kazajstán ante UN رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Kazajstán ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    General por la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Secretario General por la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN العام من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Los ensayos ocasionaron daños graves a la salud de 1,2 millones de personas y al ecosistema de Kazajstán. UN وقد ألحقت التجارب أضرارا خطيرة بصحة ١,٢ مليون نسمة وبالنظام الايكولوجي لكازاخستان.
    Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas Español UN الممثل الدائم لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 10 de febrero de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Kazajstán ante UN رسالــة مؤرخـة ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    General por la Representante Permanente de Kazakstán ante las Naciones Unidas UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    La producción y el tráfico de drogas desde el Afganistán siguen siendo motivos de grave preocupación para Kazajstán. UN وما زال إنتاج المخدرات في أفغانستان واتخاذها قاعدة للاتجار بها يشكل مصدر قلق كبير لكازاخستان.
    La inestabilidad que persiste en el Oriente Medio suscita grave preocupación a Kazajstán. UN واستمرار عدم الاستقرار في الشرق الأوسط إنما هو مدعاة قلق شديد لكازاخستان.
    La actual condición del Kazajstán de país libre de armas nucleares contribuye a la estabilidad en sus fronteras. UN إن المركز الحالي لكازاخستان بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية يساعد على ضمان الاستقرار على طول حدودها.
    El problema de la manipulación de los desechos radiactivos es muy importante para Kazakstán. UN إن المشكلة المتمثلة فــي كيفية تنــاول موضوع النفايات المشعة هي مسألة هامة بالنسبة لكازاخستان.
    Cuando varios Estados reclamen la entrega de la persona, la decisión respecto del Estado al que se efectuará la entrega será adoptada por el Procurador General de la República de Kazajstán. UN وإذا طلبت عدة دول تسليم فرد معين، سيقرر المعدي العام لكازاخستان إلى أي من تلك الدول سيسلم الشخص.
    El Estado parte informa también de que se está preparando una reunión de representantes diplomáticos kazajos con el autor. UN وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أنه يجري التخطيط لعقد اجتماع بين صاحب البلاغ والممثلين الدبلوماسيين لكازاخستان.
    La Directora dio las gracias a las Representantes Permanentes de Kazajstán y Turkmenistán por sus intervenciones, en las que hicieron hincapié en la necesidad de aumentar los recursos a los programas del FNUAP. UN وشكرت المديرة الممثلين الدائمين لكازاخستان وتركمانستان لمداخلاتهما ولتركيزهما على ضرورة زيادة الموارد لبرامج الصندوق.
    La transición de una economía central planificada a una economía de mercado dio lugar a problemas en Kazajstán, en ocasiones desconocidos anteriormente. UN وأدت عملية الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق إلى جلب مشاكل جديدة وغير مألوفة في بعض اﻷحيان لكازاخستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد