Algunos miembros del batallón de la UNPROFOR presenciaron brutales golpizas de varios hombres que tal vez culminaron en ejecuciones como las descritas anteriormente. | UN | وشهد أفراد تابعون لكتيبة القوة عمليات ضرب وحشية لسبعة رجال قد تكون انتهت بإعدامات على النحو الموصوف أعلاه. |
Además, la Fuerza inició el adiestramiento de las secciones del batallón de tanques de la brigada blindada. | UN | وفضلا عن ذلك، شرعت القوة الدولية تقديم التدريب على صعيد المفارز لكتيبة الدبابات في اللواء المدرع. |
Cálculo del factor de absorción de un batallón de infantería | UN | حساب معامل الاستيعاب بالنسبة لكتيبة المشاة |
La menor dotación media obedeció a la repatriación imprevista de un batallón | UN | ويعود المتوسط المنخفض إلى عودة لم تكن مقررة لكتيبة إلى وطنها. |
Quédate pescando, ¡con el regimiento! | Open Subtitles | اخرس واصطاد السمك سنحتاج لكتيبة لفعل ذلك |
Incluida por primera vez para un batallón. | UN | رصد مبلغ للمرزة الأولى لكتيبة واحدة تتمتع بالاكتفاء الذاتي |
Módulo del batallón de infantería: tres módulos cada uno | UN | المجموعة النموذجية لكتيبة المشاة: ثلاث مجموعات لكل منها |
Se agotó la cuota legalmente permitida de militares del batallón georgiano de mantenimiento de la paz. | UN | ونفذ النصاب القانوني المسموح به لكتيبة حفظ السلام الجورجية. |
Patrulla del batallón de Burkina Faso con apoyo aéreo cercano de la Operación Serval en Timbuctú | UN | دورية لكتيبة بوركينا فاسو مدعومة بغطاء جوي من عملية سيرفال في تمبكتو |
Otros miembros del batallón de la UNPROFOR presenciaron golpizas que tal vez culminaron en ejecuciones. | UN | ١٧ - وشهد أفراد آخرون تابعون لكتيبة قوة اﻷمم المتحدة للحماية عمليات ضرب يمكن أن تكون انتهت بإعدام الضحايا. |
Esta joven habría reconocido el día 23 de julio a uno de sus agresores en el retén militar del batallón Santander. | UN | ويقال إن هذه الشابة رأت في 23 تموز/يوليه أحد المعتدين عليها في المفرزة العسكرية لكتيبة سان تاندير. |
La Sala determinó que Naletilić había sido el comandante del " Batallón de Condenados " , una llamada unidad especial adscripta a las fuerzas del Consejo de Defensa Croata Bosnio. | UN | واتضح للدائرة الابتدائية أن ناليتيليتش كان قائدا لكتيبة المحكوم عليهم، والمعروفة باسم وحدة الأغراض الخاصة الملحقة بالقوات التابعة لمجلس الدفاع البوسني الكرواتي. |
El despliegue previsto de un batallón adicional de Uganda y otro de Burundi junto con 400 soldados de Djibouti se ha retrasado por problemas de logística. | UN | وقد أخرت القيود اللوجستية عملية النشر المقررة لكتيبة إضافية من كل من أوغندا وبوروندي، إلى جانب 400 جندي من جيبوتي. |
Construcción de 3 campamentos del tamaño de un batallón | UN | قيد التنفيذ تشييد ثلاثة معسكرات يتسع كل منها لكتيبة |
Durante el período que se examina, la Unión Africana recibió la promesa de un batallón adicional de Uganda y otro de Burundi, así como la promesa de Djibouti de aportar 400 efectivos de las fuerzas especiales. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى الاتحاد الأفريقي تعهدات لكتيبة إضافية من كل من أوغندا وبوروندي، إضافة إلى تعهد من جيبوتي بتقديم 400 فرد من القوات الخاصة. |
El menor número de horas de patrullaje aéreo se debió a la reducción de un batallón de infantería y los correspondientes medios de apoyo antes de lo previsto, entre diciembre de 2013 y junio de 2014 | UN | نجم انخفاض عدد الدوريات الجوية عن السحب التدريجي لكتيبة مشاة واحدة وما ارتبط بها من عناصر تمكين قبل الموعد المقرر، وذلك في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى حزيران/ يونيه 2014 |
En 2006, en la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC), Bélgica proporcionó equipo pesado y autonomía logística para un batallón de Benin. | UN | وفي عام 2006، في حالة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفرت بلجيكا المعدات الرئيسية وعناصر الاكتفاء الذاتي لكتيبة من كتائب بنن. |
2. Costo estimado para un batallón de infantería por semestre: 171.155,00 dólares. | UN | 2 - التكاليف التقديرية لكتيبة مشاة واحدة لمدة ستة أشهر: 155 171 دولار. |
Hasta para un regimiento. | Open Subtitles | نعم، يكفي لكتيبة. |
Lo que ven delante de ustedes es una representación del regimiento de mercenarios privados de Roma. | Open Subtitles | ما ترونه أمامكم هو تمثيل لكتيبة المرتزقة السريّة لـ(روما) |
Personal EP de dicho batallón contra subversivo repelió el hostigamiento. | UN | وقد أعلن أفراد جيش بيرو التابعون لكتيبة مكافحة التخريب هذه شجبهم لهذا العمل الاستفزازي. |
Era desconocida para el Batallón de los estrategas que se intercambiaban señales de reconocimiento: Viena en 1992, Nueva York en 1995. | UN | ولم أكن معروفة لكتيبة الاستراتيجيين الذين كانوا يتبادلون اشارات التعارف بينهم: فيينا عام 1992 ونيويورك عام 1995. |