ويكيبيديا

    "لكشوف المرتبات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de nómina de sueldos para
        
    • de nómina de sueldos en
        
    • de nóminas de sueldo para
        
    • de la nómina de sueldos del
        
    Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    El UNICEF agradece a los inspectores el informe cabal y pormenorizado que realizaron sobre un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وتتوجه اليونيسيف بالشكر للمفتشين على وضعهم تقريرا شاملا ومفصلا عن وضع نظام مشترك لكشوف المرتبات في مؤسسات الأمم المتحدة.
    Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2005/04) UN نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2005/04)
    La Junta también llevó a cabo una auditoría del sistema mundial de nómina de sueldos en Copenhague. UN كذلك أجرى المجلس مراجعة لحسابات النظام العالمي لكشوف المرتبات في كوبنهاغن.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección relativo a un sistema común de nóminas de sueldo para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة()
    Se prevé que se finalizará antes de fin de año la interfaz de la nómina de sueldos del IMIS (fase 2), que abarca asuntos como el impuesto sobre la renta, el subsidio de educación y las órdenes de pago mensuales. UN ويتوقع أن تُنجز قبل نهاية السنة الوصلة البينية لكشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل (المرحلة الثانية)، وهي تغطي بنودا مثل ضريبة الدخل ومنحة التعليم وأوامر الدفع الشهري.
    Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2005/04) UN نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2005/04)
    En el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " se plantea el tema de la colaboración de todo el sistema en una función administrativa importante, a saber, la gestión de la nómina de sueldos. UN 1 - يتناول تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " موضوع التعاون فيما بين جميع مؤسسات المنظومة بشأن إحدى المهام الإدارية الهامة، وهي بالتحديد مهمة تجهيز كشوف المرتبات.
    JIU/REP/2005/4, Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del Sistema de las Naciones Unidas. Las inversiones hechas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en sistemas de información de gestión han superado los mil millones de dólares en los 10 últimos años. UN 13 - التقرير JIU/REP/2005/4، نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - تجاوزت استثمارات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في نظم المعلومات الإدارية بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى السنوات العشر الماضية.
    Esto se halla además en conformidad con las recomendaciones formuladas en el informe de la DCI titulado " Sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " . UN وهذا الأمر يتفق أيضاً مع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة " نظام مشترَك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " .
    Esto se halla además en conformidad con las recomendaciones formuladas en el informe de la DCI titulado " Sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " . UN وهذا الأمر يتفق أيضاً مع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة " نظام مشترَك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " .
    El Secretario General tiene el honor de someter a la consideración de la Asamblea General sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2005/4). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لنظر الجمعية العامة، تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2005/4).
    En su informe titulado " Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2005/4), la Dependencia Común de Inspección señala que casi todas las organizaciones del sistema gestionan independientemente su nómina de sueldos y que para ello muchas organizaciones han adaptado programas informáticos comerciales de planificación institucional de los recursos. UN تلاحظ وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون ' ' نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة``(JIU/REP/2005/4)، أن كل هذه المؤسسات تقريبا تجهز كشوف مرتباتها على طريقتها الخاصة وأن الكثير منها يعتمد في ذلك على البرنامج الحاسوبي لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    n) Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (A/60/582) y las observaciones formuladas por el Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe (A/60/582/Add.1); UN (ن) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " (A/60/582) وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/60/582/Add.1)؛
    El Sr. Abelian (Secretario de la Comisión) dice que en el segundo párrafo del preámbulo se deben eliminar las referencias a las notas del Secretario General sobre un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (A/60/582 y Add.1) y las notas de pie de página correspondientes. UN 44 - السيد أبليان (أمين اللجنة): لفت الانتباه إلى الفقرة الثانية من الديباجة، وقال إنه ينبغي حذف الإشارات إلى مذكرتي الأمين العام بشأن نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/60/58 و Add.1) والحاشيتين المتعلقتين بهما.
    Nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección relativo a un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن النظام المشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة()
    Nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección relativo a un sistema común de nómina de sueldos para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة()
    Sin embargo, el PNUD no puede apoyar el " destino " -- a saber, un sistema de nómina de sueldos en un sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) único -- hasta que se hayan llevado a cabo trabajos adicionales. UN إلا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا يمكنه إقرار " المقصد " ، أي نظام واحد لكشوف المرتبات في نظام واحد لتخطيط الموارد في المؤسسة بالأمم المتحدة، حتى ينجز عملا إضافيا.
    Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección relativo a un sistema común de nóminas de sueldo para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن نظام مشترك لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة()
    En mayo de 2004 aún no se había elaborado una interfaz entre el IMIS y el sistema Atlas, si bien en el plan de actualizaciones se indicaba que se había terminado la interfaz de la nómina de sueldos del IMIS, pero que ésta debía ser probada por los usuarios, y que la fecha prevista de aplicación era el 1° de mayo de 2004. UN ولم يكن قد تم بعد، في أيار/مايو 2004، إنشاء وصلة بينية بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام أطلس، على الرغم من أن الخطة أوضحت أن الوصلة البينية لكشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية كانت قد أُكملت وإن كان لا يزال يتعين اختبارها من جانب المستخدمين وأن التاريخ المستهدف للتنفيذ كان 1 أيار/مايو 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد