En lugar de intentar imponer un plazo determinado para todo a la vez, deberíamos continuar las negociaciones concretas ya logradas en la Conferencia de Desarme. | UN | فبدلا من محاولة فرض إطار زمني لكل شيء مرة واحدة، ينبغي أن نتابع المفاوضات الواقعية التي أجريت في مؤتمر نزع السلاح. |
Mirenme, mirenme los dos, la biblia dice que hay un tiempo para todo. | Open Subtitles | انظرا لي كلكم الكتاب المقدس يقول بأن هناك وقت لكل شيء |
Supongo que hay una explicación razonable para todo excepto que me cortaras los frenos. | Open Subtitles | إذن أظن أن هناك تفسيراً منطقياً لكل شيء إلا أنك قطعت مكابحي |
Deben haber entendido que la cabeza de familia es responsable por todo. | Open Subtitles | حيث اقتنعوا بمبدأ أن رأس العائلة هو المدبر لكل شيء |
Y puedes apoyarme sin titubear en todo lo que haga en las próximas 24 horas. | Open Subtitles | و يمكنك أن تكون بشكلٍ تام داعم لكل شيء افعله لل24 ساعة القادمة. |
Como periodista es una posición interesante para estar, porque deberíamos tener acceso a todo. | TED | لذلك فهو موقف مثير للاهتمام أن أكون فيه كصحفي، لانّه يجب أن تكون لدينا طريقة للوصول لكل شيء. |
La India culpa al Pakistán de todo lo malo que ocurre dentro de su territorio. | UN | إن الهند تلقي اللوم على باكستان بالنسبة لكل شيء خطأ يحدث داخل الهند. |
Mira, Leo, sabes tan bien como yo que hay una razón para todo. | Open Subtitles | انظر ليو ، أنت تعلم مثلي أن هناك سبب لكل شيء |
Es que no soy yo solo, tengo familia y él me necesita para todo lo que no me gusta. | Open Subtitles | من المحتمل أنها ستقول لي أن أدافع عن نفسي وعائلتي وبأنها تحتاجني لكل شيء في حياتها |
Así estadounidense, necesita una señal para todo, o usted completamente perder el camino. | Open Subtitles | الأمريكي لذلك، تحتاج معلما لكل شيء أو سوف تفقد تماما طريقك. |
Hay un tiempo para todo. ¿No es lo que dice la Biblia? | Open Subtitles | زمان ومكان لكل شيء. أليس هذا ما يقال كتاب جيد؟ |
No se trata de que haya una estructura de red que sea óptima para todo. | Open Subtitles | انه ليس كما لو أنَّ هناك نسيج شبكة واحدة وهذا الأمثل لكل شيء. |
Creerás que es una maldición... pero el tiene un razón para todo. | Open Subtitles | ربما تصدقين ذلَك ،ليكون بلاء لكنَه لديه سببًا لكل شيء |
Quiero que sepas que estoy muy agradecida por todo lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي |
Pero no he dicho que estemos agradecidos por todo. | TED | لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء. |
No votar es votar, por todo a lo que se oponen y detestan. | TED | عدم التصويت هو تصويت. لكل شيء ربما تمقته أو تعارضه. |
Quiero que sepas que... quiero que sepas cuánto siento... todo lo que pasó. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أريد أن تعلمي كم أنا أسف لكل شيء |
Es lo que hacemos. Tratamos de dar sentido a todo lo que nos sucede. | TED | هذا ما نفعله نحاول ان نجعل لكل شيء يحدث لنا معنى. |
Está haciendo caso omiso de todo lo que los conservadores deben ser. | Open Subtitles | أنت الوجه الأساسي لكل شيء الأمور كانت هكذا حتى الآن |
El lugar de cada cosa se define al respecto de esta última esfera, la esfera celeste fuera de la cual está el reino eterno y perfecto donde vive Dios, que es el juez último de todo. | TED | حيث أن شيء ما هو معرف من ناحية النجم الأخير، الكرات السماوية، بعيداً عن أن هذا الشيء هو أبدي مملكة حقيقية، حيث يعيش الله، و الذي هو الحكم المطلق لكل شيء. |
Todo tiene fecha de vencimiento, incluso la "nave espacial Tierra", es decir, nuestro planeta. | TED | لكل شيء تاريخ صلاحية، وحتى السفينة الفضائية الأرضية؛ كوكبنا. |
Quiero que todo sea perfecto. A eso me refiero sobre el control. | Open Subtitles | أُريد لكل شيء أن يتم بأحترافية وهذا ما أعنية بالسيطرة |
y renuncias a cualquier cosa para conseguir eso. | Open Subtitles | تستسلمي لكل شيء للحصول عليه وعندما تحصلي عليه |
Lógicamente, todo está preparado a la medida de la voracidad del capital norteamericano. | UN | ومن الوجهة المنطقية، تم الإعداد لكل شيء على نحو يتماشى وشراهة رأسمالية الولايات المتحدة. |
No puedo solo irme o ser impulsiva o decir que sí a todas las cosas divertidas que se presenten. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فحسب أو أكون متسرعة . أو أقول أجل لكل شيء ممتع يأتي |