para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo y para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع. |
para cada fondo y para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع. |
Los estados financieros reflejan las actividades de cada fondo o grupo de fondos de las mismas características. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع؛ |
Los ajustes de gastos correspondientes a cada uno de los fondos figuran en los cuadros correspondientes. | UN | وتظهر في الجداول ذات الصلة تسويات التكلفة بالنسبة لكل صندوق. |
para cada fondo y para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo y para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo y para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتُعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق التي لها نفس الطابع. |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع. |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق تكون من ذات النوع؛ |
Por lo general, conceden ayudas relativamente pequeñas siguiendo unos criterios específicos para cada fondo. | UN | وتقدم عموماً منحاً صغيرة نسبياً، وتعمل وفقاً لمعايير محددة موضوعة لكل صندوق. |
para cada fondo o para cada grupo de fondos de la misma índole se preparan estados financieros separados; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق يكون لها نفس الطابع؛ |
Se preparan estados financieros separados para cada fondo o grupo de fondos de la misma índole. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق تكون من نوع واحد. |
También se dedica tiempo a la participación en las reuniones de las juntas asesoras de cada fondo. | UN | ويخصص وقت إضافي للمشاركة في اجتماعات المجالس الاستشارية لكل صندوق. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones por lo general participa en la junta asesora de inversionistas de cada fondo. | UN | وتشغل دائرة إدارة الاستثمارات عموماً مقعداً في المجلس الاستشاري للمستثمرين لكل صندوق من الصناديق. |
Pudiera ser difícil determinar los temas apropiados para un período de sesiones conjunto, dados los diferentes mandatos de cada uno de los fondos y programas. | UN | وقد تكون مسألة تحديد الموضوعات المناسبة للدورة المشتركة مسألة صعبة نظرا للولايات المختلفة لكل صندوق وبرنامج. |
Por consiguiente, los distintos tipos de ingresos se registraban en los estados financieros volviendo a procesar las transacciones, fondo por fondo. | UN | وبالتالي، قُيدت مختلف أنواع الإيرادات في البيانات المالية من خلال عمليات إعادة التجهيز، لكل صندوق على حدة. |
Cada carpeta incluye una descripción de su contenido, y cada caja también contiene un inventario de las carpetas guardadas en ella. | UN | ولكل من هذه الملفات وصف لمحتوياته، كما لكل صندوق سجل بما يحتويه من ملفات. |
c) Que se autorice a la Directora Ejecutiva a administrar los fondos de la manera más eficiente posible con arreglo a los créditos aprobados para cada uno de ellos. | UN | (ج) الإذن للمديرة التنفيذية بإدارة الصناديق على أكفأ وجه ممكن في إطار الاعتماد المرصود لكل صندوق. |
Los intereses devengados por estas inversiones por lo general se distribuyen en forma semestral entre los distintos fondos fiduciarios sobre la base del saldo en efectivo promedio al fin de mes de cada fondo. | UN | وتقسَّم الفوائد العائدة من تلك الاستثمارات بصفة عامة في منتصف السنة على فرادى الصناديق الاستئمانية بالاستناد إلى متوسط الرصيد النقدي المتبقي لكل صندوق في نهاية الشهر. |