:: 527.040 días-persona para garantizar la seguridad de los puestos y controles de carretera fijos/móviles a lo largo de las principales rutas de suministro (36 efectivos por cada una de las 40 bases de operaciones durante 366 días) | UN | :: 040 527 يوما من أيام عمل القوات لتأمين نقاط التفتيش وحواجز الطرق الثابتة المتنقلة على طول طرق الإمدادات الرئيسية (36 جنديا لكل موقع من مواقع الفريق الـ 40 لمدة 366 يوما) |
Días-persona de patrullaje móvil (72 efectivos por cada una de las 35 bases de operaciones durante 300 días) | UN | يوم من أيام عمل دورية متحركة وراجلة (72 جنديا لكل دورية لكل موقع من 35 موقعا للأفرقة لمدة 300 يوم). |
Días-persona (72 efectivos para cada una de las 34 bases de operaciones durante 365 días) | UN | يوماً من أيام عمل الجنود (72 جندياً لكل موقع من 34 موقعاً من مواقع الأفرقة لمدة 365 يوماً) |
e) El OOPS está elaborando una estrategia de mediano plazo para el período 2010-2016 y planes bienales de aplicación (2010-2011) para cada una de sus oficinas sobre el terreno. | UN | (ﻫ) تقوم الأونروا حالياً بوضع استراتيجية متوسطة الأجل تغطي الفترة بين عامي 2010 و 2016 وهي في الوقت نفسه تضع خطط تنفيذ ثنائية السنوات (2010-2011) لكل موقع من مواقعها الميدانية. |
También recogió la información necesaria a efectos de la preparación de protocolos para cada uno de los establecimientos e inició gran parte de los trabajos necesarios para elaborar los protocolos. | UN | وجمع الفريق المعلومات اللازمة لوضع بروتوكولات لكل موقع من المواقع وقام بأعمال عديدة لوضع البروتوكولات. |
días-persona de patrullaje móvil y a pie (36 efectivos por patrulla y una patrulla por cada una de las 35 bases de operaciones durante 366 días) | UN | يوماً من أيام عمل الدوريات المتحركة والراجلة (36 جندياً لكل دورية لكل موقع من 35 موقعاً للأفرقة لمدة 366 يوماً) |
días-persona de patrullaje móvil y a pie (36 efectivos por patrulla y 1 patrulla por cada una de las 35 bases de operaciones durante 366 días) | UN | يوماً من أيام عمل الدوريات المتحركة والراجلة (36 جندياً لكل دورية لكل موقع من 35 موقعا للأفرقة لمدة 366 يوماً) |
527.040 días-persona para garantizar la seguridad de los puestos y controles de carretera fijos/móviles a lo largo de las principales rutas de suministro (36 efectivos por cada una de las 40 bases de operaciones durante 366 días) | UN | 040 527 يوماً من أيام عمل الجنود لتأمين نقاط التفتيش وحواجز الطرق الثابتة المتنقلة على طول طرق الإمدادات الرئيسية (36 جنديا لكل موقع من مواقع الفريق الـ 40 لمدة 366 يوماً) |
:: 1.051.200 días-persona de patrullaje móvil para proporcionar la fuerza de reacción rápida orientada a la capacitación para cualquier incidente imprevisible (72 efectivos por cada una de las 40 bases de operaciones durante 365 días) | UN | :: 200 051 1 يوم من أيام عمل القوات لتسيير دوريات متنقلة لتوفير قوة للرد السريع ذات توجه تدريبي وذلك لمواجهة أي حوادث لا يمكن التنبؤ بها (72 فردا لكل موقع من 40 موقعاً من مواقع الفريق لمدة 365 يوما) |
:: 525.600 días-persona para garantizar la seguridad de los puestos y controles de carretera fijos y móviles a lo largo de las principales rutas de suministro (36 efectivos por cada una de las 40 bases de operaciones durante 365 días) | UN | :: 600 525 يوم من أيام عمل القوات لتأمين نقاط التفتيش وحواجز الطرق الثابتة/المتنقلة على طول طرق الإمدادات الرئيسية (36 فرداً لكل موقع من 40 موقعاً من مواقع الفريق لمدة 365 يوماً) |
:: 1.051.200 días-persona para proporcionar seguridad estacionaria y apoyo logístico en las bases de operaciones (72 efectivos para cada una de las 40 bases de operaciones durante 365 días) | UN | :: 200 051 1 يوم من أيام عمل القوات لتوفير تدابير أمنية ثابتة ودعم لوجستي بمواقع الأفرقة (72 فردا لكل موقع من 40 موقعاً من مواقع الفريق لمدة 365 يوما) |
:: 1.054.080 días-persona para proporcionar seguridad estacionaria y apoyo administrativo y logístico en las bases de operaciones (72 efectivos para cada una de las 40 bases de operaciones durante 366 días) | UN | :: 080 054 1 يوما من أيام عمل القوات لتوفير تدابير أمنية ثابتة ودعم إداري ولوجستي بمواقع الأفرقة (72 جنديا لكل موقع من مواقع الفريق الـ 40 لمدة 366 يوما) |
1.054.080 días-persona para proporcionar seguridad estacionaria y apoyo administrativo y logístico en las bases de operaciones (72 efectivos para cada una de las 40 bases de operaciones durante 366 días) | UN | 080 054 1 يوماً من أيام عمل الجنود لتوفير تدابير أمنية ثابتة ودعم إداري ولوجستي بمواقع الأفرقة (72 جندياً لكل موقع من مواقع الفريق الـ 40 لمدة 366 يوماً) |
También reunió la información necesaria a efectos de la preparación de protocolos para cada uno de los establecimientos. | UN | كذلك قام بجمع المعلومات اللازمة لوضع البروتوكولات لكل موقع من المواقع. |
En el marco del proyecto propuesto de red principal de satélite, se han determinado las necesidades mínimas de personal técnico y administrativo para cada uno de los lugares de destino, que se indican en el cuadro 1 infra. | UN | وفي إطار مشروع الشبكة اﻷساسية الساتلية المقترح، حددت الاحتياجات الدنيا من الموظفين التقنيين والاداريين لكل موقع من المواقع، وفي الجدول ١ أدناه تفاصيلها. |
36 efectivos por sitio, 6 sitios y 365 días | UN | 36 فردا من أفراد القوات لكل موقع من مواقع التجمع لنزع السلاح x 6 مواقع x 365 يوما |
Aunque se supone que la dotación total de cada base de operaciones es la descrita anteriormente, por diversas razones, entre ellas las rotaciones, la capacitación y las licencias, su número efectivo fluctúa por lo general entre 10 y 14 oficiales. | UN | ورغم أنه من المفترض أن يكون القوام الكلي لكل موقع من مواقع الأفرقة على نحو ما ذكر آنفا، فإن عددهم الحقيقي يتراوح عادة ما بين 10 ضباط و 14 ضابطا، وذلك راجع لأسباب مختلفة من بينها عمليات التناوب والتدريب والإجازات. |
El costo estimado de estas obras es de 72.000 dólares en cada uno de los siete lugares (504.000 dólares). | UN | وتبلغ التكاليف المقدرة لهذه التجديدات ٠٠٠ ٧٢ دولار لكل موقع من المواقع السبعة )٠٠٠ ٥٠٤ دولار(. |
Suministros de conservación. Se solicita un crédito de 21.800 dólares para el edificio de la sede a razón de 200 dólares mensuales (2.400 dólares) y 90 dólares mensuales por local para 15 puestos de los destacamentos, 2 dispensarios médicos y 1 taller de transporte (19.400 dólares). | UN | ٢٣- لوازم الصيانة - أدرج اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٢١ دولار بمعدل ٢٠٠ دولار في الشهر لمبــنى المقــر )٤٠٠ ٢ دولار( و ٩٠ دولارا في الشهر لكل موقع من ١٥ موقعا لﻷفرقة، ومستوصفين طبيين وورشة نقل واحدة )٤٠٠ ١٩ دولار(. |
días-persona (36 efectivos por base de operaciones para 35 bases de operaciones durante 366 días) | UN | يوماً من أيام عمل الجنود (36 جندياً لكل دورية لكل موقع من 35 موقعاً للأفرقة لمدة 366 يوماً) |
También se han formulado y probado planes médicos para hacer frente a imprevistos para cada lugar de despliegue de la MONUC. | UN | كذلك تم وضع واختبار خطط للطوارئ الطبية لكل موقع من مواقع البعثة. |
Cada elector puede votar a no más de un candidato en régimen de dedicación exclusiva para cada lugar en que está ubicado el Tribunal Contencioso-Administrativo y a no más de dos candidatos en régimen de dedicación parcial para dicho Tribunal. | UN | ولا يجوز لكل ناخب أن يصوّت لأكثر من مرشح لمنصب قاض متفرغ لكل موقع من مواقع محكمة المنازعات، كما لا يجوز له أن يصّوت لأكثر من مرشحيْن لمنصب قاض غير متفرغ لمحكمة الاستئناف. |