ويكيبيديا

    "لكمبوتشيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Kampuchea
        
    • Kampuchea con
        
    • ENKD
        
    • en Kampuchea
        
    • de la Kampuchea
        
    La investigación de la APRONUC arroja pruebas convincentes que indican que el ataque fue dirigido deliberadamente contra el puesto de la APRONUC por miembros del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN ويشير التحقيق الذي أجرته السلطة الانتقالية إشارة قوية الى أن الهجوم وجه بصورة متعمدة ضد موقع السلطة الانتقالية من جانب أفراد من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية.
    E. Centros de detención en zonas controladas por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática UN مراكز الاحتجاز في المناطق التي يسيطر عليها الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية
    Allanó el camino para la causa 002, que se refiere a los cuatro dirigentes sobrevivientes de más alta categoría de Kampuchea Democrática. UN وقد مهد ذلك الطريق أمام القضية رقم 2، المتعلقة بأكبر أربعة قادة لكمبوتشيا الديمقراطية باقين على قيد الحياة.
    El Consejo toma nota del informe preliminar de la Secretaría que indica que el bombardeo fue llevado a cabo por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN " ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير الى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف.
    Se ha implicado a miembros del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática (ENKD), que constituye las fuerzas armadas del PKD, en diversas matanzas de personas de habla vietnamita. UN وقد تورط أفراد من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، والقوات المسلحة لحزب كمبوتشيا الديمقراطية في مذابح ارتكبت ضد اﻷشخاص الناطقين بالفييتنامية.
    La investigación de la APRONUC ha concluido que el ataque fue una acción deliberada contra la APRONUC realizada por elementos del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática (ENKD). UN وخلص التحقيق الذي أجرته سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا إلى أن الهجوم كان عملا متعمدا ضدها ونفذته عناصر تابعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية.
    Al mismo tiempo, han seguido ocurriendo actividades militares y violaciones de la cesación del fuego de escasa entidad, en las que participó principalmente el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN وفي الوقت نفسه، استمرت في الحدوث انتهاكات لوقف اطلاق النار وأنشطة عسكرية على مستوى محدود، وشملت أساسا الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية.
    El Consejo toma nota del informe preliminar de la Secretaría que indica que el bombardeo fue llevado a cabo por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN " ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير إلى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف.
    A. Ofensivas del Gobierno contra los bastiones del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática UN ألف - الهجمات التــي تشنها الحكــومة علــى معاقــل الجيــش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية
    A. Ofensivas del Gobierno contra los bastiones del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática UN ألف - الهجمات التي تشنها الحكومة على معاقل الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية
    E. Centros de detención en zonas controladas por el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática UN هاء - مراكز الاحتجاز في المناطق التي يسيطر عليها الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية
    Según una declaración oficial del Gobierno, hasta la fecha se han pasado a las fuerzas gubernamentales unos 3.000 desertores del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN وقد جاء في بيان رسمي أصدرته الحكومة أن ما يقرب من ٠٠٠ ٣ شخص قد فروا من الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية وانضموا الى جانب الحكومة حتى اﻵن.
    El Príncipe Ranariddh indicó que el Gobierno examinaría la posibilidad de enmendar la Constitución para que los dirigentes del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática pudieran participar en el Gobierno, si dicho Ejército aceptaba las condiciones propuestas. UN وقد ذكر اﻷمير راناريد أن الحكومة ستنظر في تعديل الدستور لضم زعماء الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية في الحكومة اذا وافق الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية على التقيد بالشروط المنصوص عليها.
    7. Se han producido incidentes de violencia contra los habitantes de origen étnico vietnamita, de los que se afirma que es responsable el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática. UN ٧ - وقد وقعت أحداث عنف ضد أشخاص من أصل إثني فييتنامي أفيد بأن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية هو المسؤول عنها.
    Son motivo de preocupación las pruebas, dadas a conocer recientemente, de que el Ejército Nacional de Kampuchea Democrática emplea minas caseras, fabricadas con fertilizante, aceite lubricante y clavos, que resultan tan eficaces como las importadas. UN ومما يثير القلق الدلائل اﻷخيرة التي تشير الى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية يستخدم ألغاما مصنوعة محليا من اﻷسمدة وزيوت التشحيم والمسامير، لا تقل فعاليتها عن فعالية اﻷلغام المستوردة.
    4. Las purgas dentro del Partido Comunista de Kampuchea UN ٤ - عمليات التطهير داخل الحزب الشيوعي لكمبوتشيا
    El S-21 era un centro de seguridad establecido en Phnom Penh al que se enviaba a los que eran considerados opositores del Partido Comunista de Kampuchea con objeto de interrogarlos, torturarlos y ejecutarlos. UN وسجن S-21 كان مركزا أمنيا في بنوم بنه يُرسل إليه الخصوم المتصورون للحزب الشيوعي لكمبوتشيا للاستجواب والتعذيب والإعدام.
    El S-21 era un centro de seguridad establecido en Phnom Penh al que se enviaba a los que eran considerados opositores del Partido Comunista de Kampuchea con objeto de interrogarlos, torturarlos y ejecutarlos. UN وكان سجن S-21 مركزا أمنيا في بنوم بنه يرسل إليه الخصوم المتصورون للحزب الشيوعي لكمبوتشيا لاستجوابهم وتعذيبهم وإعدامهم.
    La APRONUC ha entablado negociaciones con el ENKD para establecer otro medio de enlace en la cercana localidad de Sok Sann. UN والسلطة الانتقالية تتفاوض مع الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية لفتح قناة بديلة للاتصال في موقع سوك سان القريب.
    Pese a la trayectoria infame de violaciones graves de los derechos humanos cometidas en Kampuchea Democrática, se permitió a esta última ocupar el asiento de Camboya en las Naciones Unidas hasta la firma en 1991 de los Acuerdos de Paz de París. UN لقد سُمح لكمبوتشيا الديمقراطية، على الرغم من سجلها المشين الحافل بأفدح انتهاكات حقوق اﻹنسان، بأن تحتل مقعد كمبوديا في اﻷمم المتحدة حتى توقيع اتفاقات السلام لكمبوديا في باريس في عام ١٩٩١.
    Examinó además la estructura de la Kampuchea Democrática, la historia del Partido Comunista de Kampuchea, la estructura organizativa de la Kampuchea Democrática y el papel de los acusados en las políticas del régimen de la Kampuchea Democrática que guardaban relación con todos los cargos. UN ونظرت أيضا في بنية نظام كمبوتشيا الديمقراطية وتاريخ الحزب الشيوعي لكمبوتشيا والبنية التنظيمية لنظام كمبوتشيا الديمقراطية وأدوار المتهمين في ما يتعلق بسياسات نظام كمبوتشيا الديمقراطية المتصلة بجميع الاتهامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد