ويكيبيديا

    "لكم ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que
        
    • Te
        
    • les
        
    Así que permítanme retomar y explicar lo que quiero decir con eso. TED لذا دعوني أرجع بكم للوراء وأشرح لكم ما أقصده بهذا.
    Creo que nunca os devolveré lo que me habeis dado hoy a mi. Open Subtitles لا أعتقد إني سأستطيع أن أرد لكم ما أعطيتموه لي اليوم
    Estamos muy emocionados por mostrarles lo que hemos estado trabajando, y esperamos que lo disfruten. Open Subtitles أننا متحمسين جداً لنعرض لكم ما كنا نعمل عليه ونأمل أن تستمتعوا به
    Te voy a decir qué creo yo que hace a un chico popular. Open Subtitles اقول لكم ما أفكر يجعل طفلا الشعبية. انه امر بسيط علقوا
    Deja que Te cuente lo que yo solía hacer cuando Christy era aún una adolescente. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم ما اعتدت أن تفعل عندما كريستي كان مراهقا.
    Yo les diré: una vida de destrucción, desesperación, desplazamiento, despojo y muerte. UN أقول لكم ما نوعها: إنها حياة الخراب واليأس والتشرُّد والحرمان والموت.
    Me dirijo a ustedes para decirles adiós, para recapitular lo que he aprovechado del tiempo pasado aquí y permitirme ofrecer algunos consejos a los que se quedan. UN لهذا فإني أتحث إليكم اليوم لكي أودعكم وأوجز لكم ما استفدته من المدة التي أمضيتها هنا ولأقدم النصح للباقين هنا.
    Resumiendo, primero les presenté lo que pensamos es una solución global para alimentos, combustibles y agua. TED لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء.
    Déjenme mostrarles lo que podrían hacer ahora mismo. TED واسمحوا لي أبين لكم ما يمكن أن تفعلوه الآن.
    En un momento increíble de serendipia tuve que enviar una nueva diapositiva a TED para mostrartes lo que había hecho este hombre. TED في لحظة صدفة مذهلة، واضطررت إلى إرسال تيد شريحة جديدة لتظهر لكم ما قام به هذا الرجل.
    Voy a ilustrar lo que creo que hemos descubierto sobre el clima a partir de esos corales en el Océano Antártico. TED سأشرح لكم ما أظن أننا وجدناه بخصوص المناخ من مرجانات المحيط الجنوبي تلك.
    Miren, no puedo decir lo que la gente va a hacer para trabajar un centenar de años a partir de ahora. TED لا أستطيع أن أقول لكم ما سيفعله الناس للقيام للعمل بعد 100 عام من الآن.
    De manera que antes de empezar a decirles sobre el cerebro, Quiero leerles lo que pienso es el poema de amor mas poderoso en la Tierra. TED لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ، أريد أن أقرأ لكم ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض.
    lo que les debo decir lo que les debo decir, es que cado uno de ellos ha preparado su propia mini conferencia TED. TED ما أود أن أقوله لكم ما أود أن أقوله لكم أن كل منهم قد أعد خطابه الخاص لتيد
    Me contesta, tengo que leer lo que dijo, porque me encanta: TED فقالت .. واريد ان اقرا لكم ما قالت لانني معجبة به
    les voy a mostrar lo que ha ocurrido en uno de los mejores países, con la economía más fuerte de África, y un buen gobierno: Botsuana. TED وسأشرح لكم ما حدث في بلد من أفضل بلدان أفريقيا, ويتمتع بأفضل حيوية اقتصادية في أفريقيا, وقيادة جيدة, وهو بوتسوانا
    Te lo devolveré todo en la mansión. Open Subtitles سأردُّ لكم ما دفعتموه نقداً عندما نعود إلى القصر
    Te diré lo que Te pasa, Te da chlamydia. Open Subtitles سأقول لكم ما تقوم به. فهو يوفر لك الكلاميديا.
    Estuviste ahí hace años, y luego Te sacaron. ¿Qué pasó? Open Subtitles لقد كنت على العرض منذ سنوات وبعد ذلك قتل قبالة لكم. ما حدث هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد