ويكيبيديا

    "لكنني أعرف أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero sé que
        
    • pero sí sé que
        
    Dice que está enferma, Pero sé que es por ese maldito gato. Open Subtitles وتقول إنها مريضة، لكنني أعرف أنه بسبب ذلك القط اللعين.
    Pero sé que, desde el incidente, veo mucha más gente que cree sinceramente tener superpoderes. Open Subtitles لكنني أعرف أنه منذ الحادث، أقابل أناساً أكثر يظنون أن لديهم قوى خارقة.
    Al igual que ustedes, no sé qué película es... Pero sé que no es una del Oeste. Open Subtitles مثلكم، لا أعرف ما هو الفيلم لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟
    Así que puedes jugar todo lo que quieras Pero sé que hay un ser humano en algún lugar allí dentro. Open Subtitles لذا، فيمكنك التلاعب كما تريد، لكنني أعرف أنه يوجد إنسان في مكان ما بداخلك.
    pero sí sé que tras tus dos semanas en Tailandia, tu misión de incógnito para la CIA se acabó y se suponía que ibas a volver a casa. Open Subtitles لكنني أعرف أنه بعد بك أسبوعين في تايلاند، كان لديك المهمة السرية لوكالة المخابرات المركزية خلال وكان من المفترض في العودة إلى ديارهم.
    Pero sé que es verdad. Puedo verlo en tu cara. Open Subtitles لكنني أعرف أنه حقيقة أستطيع أن أتبينه من ملامحك
    Pero sé que puedes hacerlo mucho mejor. Open Subtitles لكنني أعرف أنه بإمكانك فعل المزيد
    Pero sé que tiene algo que ver con lo que ella intenta ocultar. Open Subtitles و لكنني أعرف أنه مرتبط مع ما تحاول هي اخفائه
    Pero sé que mientras tengas una relación con el Presidente de los Estados Unidos, estarás en peligro. Open Subtitles لكنني أعرف أنه طالما أنت على علاقة برئيس الولايات المتحدة،
    Pero sé que te dio la clave de la secuencias sintéticas, no? Open Subtitles لكنني أعرف أنه أعطاكِ المفتاح للتسلسلات الصناعية، صحيح؟
    Pero sé que no merecía morir por ello. Open Subtitles لكنني أعرف أنه لم يكن يستحق أن يموت من أجل ذلك.
    No soy un genio... pero sé... que no puedes resolver el enigma del Lexicón... por tu propia cuenta. Open Subtitles نظرة، وأنا لست عبقرية، لكنني أعرف أنه لا يمكن أن تحل لغز معجم
    Quizás, Pero sé que está mintiendo. Open Subtitles في كل من نيو دلفي، أليكس. ربما، لكنني أعرف أنه يكذب.
    No sé cuáles son, Pero sé que las tenemos, Open Subtitles لا أعرف ما هي, لكنني أعرف أنه لدينا قوانين
    Mira, no puedo explicarlo, Pero sé que él está por ahí, en algún lado. Open Subtitles انظر، أنا لا يمكن تفسير ذلك لكنني أعرف أنه هناك وهو في مكان ما
    Pero sé que es un hombre honesto que conservó su alma, y eso es algo difícil de hacer en esta línea de trabajo. Open Subtitles لكنني أعرف أنه رجل شريف قد تمسك بروحه وهذا أمر صعب القيام به في هذا العمل
    La tía Sharon dice que es una grieta común y corriente, Pero sé que no lo es, porque de noche escucho voces. Open Subtitles عمتي "شارون" تقول أنه مجرد شقٍ عادي, لكنني أعرف أنه ليس كذلك لأني أسمع اصواتا في الليل
    Pero sé que si me matas quería, yo ya estaría muerto, así que ... Open Subtitles لكنني أعرف أنه إذا كانوا في طريقهم ل قتلي كنت بالفعل ميت ، لذلك ...
    Pero sé que te hizo cosas horribles. Open Subtitles لكنني أعرف أنه فعل أشياء فذيعة لك
    Pero sé que pueden superarlo, si intentan juntos con un poco de... Open Subtitles لكنني أعرف أنه يمكنك الحصول من خلال ذلك، إذا كنت يعاملوا بعضهم بعضا مع قليلا...
    No sé mucho de ciencia, pero sí sé que cuando tu cerebro se ve y le falta una parte, tú deberías estar muerto y no caminando lo más campante. Open Subtitles ...أنا لا أعرف الكثير عن العلوم لكنني أعرف أنه عندما ...يبرز دماغك ويفقد جزء منه فإنه ينبغي عليك أن تموت لا أن تتجول بالأرجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد