ويكيبيديا

    "لكنني بحاجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero necesito
        
    • pero tengo
        
    • Pero necesitaba
        
    • Pero necesitaré
        
    Odio interrumpir este nauseabundo y amable muestra de energía Pero necesito salir pronto hoy. Open Subtitles أكره مقاطعة هذا التشجيع المقزز والمتعالي لكنني بحاجة إلى المغادرة باكراً اليوم.
    No tiene por qué gustarles, Pero necesito apoyo de los líderes del club. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يعجبهم ذلك لكنني بحاجة إلى دعم قادة النادي
    Y lo siento por aquellos que no han visto las películas, Pero necesito hacer un "spoiler" aquí. TED وآسفة للذين لم يشاهدوا الأفلام بعد، لكنني بحاجة إلى تقديم تنبيه للحرق هنا.
    Sé que aún no me conocen muy bien, pero... necesito su ayuda. Open Subtitles أنا أعرف أنكم لا تعرفوني بشكل جيد بعد و لكنني بحاجة لمساعدتكم
    No voy a mirar hacia otro lado, pero tengo que proteger a mi hijo. Open Subtitles ، أنا لن أغضّ الطرف . لكنني بحاجة لحماية إبني
    Sigo trabajando en quien, Pero necesito el análisis químico, entonces... Open Subtitles مازلت أحاول معرفة الفاعل لكنني بحاجة إلى تحليل كيميائي
    Pero necesito toallas de mano. Open Subtitles لكنني بحاجة إلى بعض المناشفة اليدوية الجديدة
    No pretendo ser una prima donna, Pero necesito algo más grande. Open Subtitles لا أعني أن أصبح المغنية الأولى بالأوبرا، لكنني بحاجة إلى مقطورة أكبر.
    No pretendo ser una prima donna, Pero necesito algo más grande. Open Subtitles لا أعني أن أصبح المغنية الأولى بالأوبرا، لكنني بحاجة إلى مقطورة أكبر.
    Pensé que podría atraparlo con ese registrador de teclas, Pero necesito Un mayor acceso a sus archivos. Open Subtitles كنت أظن بانني سأوقع به عن طريق الكي لوغر لكنني بحاجة لمدخل أشمل لملفاته
    Quizá no sea la época oportuna Pero necesito más dinero del que pedí. Open Subtitles قد لا يكون هذا هو الوقت المناسب، لكنني بحاجة لأكثر مما أطلب عادةً. هذا ليس نادي هبات.
    Ya sé que es un problema, Pero necesito ayuda. Open Subtitles بلى, أعرف أنها مشكلة. لكنني بحاجة إلى المساعدة.
    Odio molestarte mientras trabajas Pero necesito que me prestes $5.000. Open Subtitles أكـره مـقـاطـعـتـك أثـنـاء عملك لكنني بحاجة لإقتراض 5 آلاف دولار
    Bárbara, lo sé, y odio descender a este nivel, Pero necesito saber quién eres, y más alla de eso, si me eres de utilidad o no. Open Subtitles طريقة همجية ، اعلم واكره ان انحط لهذا المستوي. لكنني بحاجة لاعرف من تكون. وابعد من ذلك بأن تكون نافع للعمل معي ام لا
    Arranque es interesante, Pero necesito comprobar que sabes hacerlo. Open Subtitles العزم أمر مقبول، لكنني بحاجة لأن أتأكد بأنكَ كما تدّعي
    Pero necesito un descanso de esa vida. Open Subtitles لكنني بحاجة لاستراحةٍ من تلك الحياة
    Sé que lo que le estoy pidiendo a ella no está bien, Pero necesito su ayuda. Open Subtitles ،أنصت، أعلم أن ما أطلبه منها خاطئ .حسنٌ، لكنني بحاجة لمساعدتها
    Soy dura, June, Pero necesito un guerrero... alguien sin miedo. Open Subtitles انا قوية جون لكنني بحاجة لمحارب شخص لا يخاف
    Hola. Siento aparecer así, Pero necesito tu ayuda. Open Subtitles أهلاً ، أعتذر لظهوري هكذا . لكنني بحاجة لمساعدتك
    pero tengo que ir a un sitio. Open Subtitles لكنني بحاجة للذِهاب إلى مكان ما
    Pero necesitaba ver el mundo real. Open Subtitles لكنني بحاجة لرؤية العالم الحقيقي
    - Pero necesitaré su ayuda - Lo comprendo, gracias. Open Subtitles لكنني بحاجة لمساعدتك- فهمت، شكراً لك-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد