ويكيبيديا

    "لكنني لا اريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero no quiero
        
    • Pero yo no quiero
        
    pero no quiero que mis donaciones se gasten en publicidad, las quiero para los necesitados". TED لكنني لا اريد ان تصرف تبرعاتي على الدعاية اريدها ان تذهب الى المحتاجين
    Haz lo que quieras, pero no quiero perder mis amigos por un cargo permanente. Open Subtitles إفعل ما يحلو لك لكنني لا اريد أن أخسر أصدقائي بسبب التثبيت
    pero no quiero sacarle el tema a Mitchell... y que se sienta presionado... porque fue muy inflexible en lo de no querer otro hijo. Open Subtitles لكنني لا اريد طرح ذلك لـ ميتشل وان اضع ضغطا عليه لإنه كان متعنتا جدا بخصوص انه لا يريد واحدا
    Sé que parece extraño, y podría ser egoísta, pero no quiero ser ese chico, al que siempre acudes y le hablas sobre ese otro tipo. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريباً, و ربما أنانياً. لكنني لا اريد أن أكون ذلك الشاب. ذلك الشاب الذي يأتي إليكِ و يتحدث عن شاب آخر.
    Pero yo no quiero vivir en la parte norte de Pittsburgh toda mi vida. Open Subtitles لكنني لا اريد ان اعيش على اعلى الجانب الشمالي من بيتسبرج ، طوال حياتي
    Lamento las molestias, pero no quiero perderme el tren. Open Subtitles اكره الاستعجال، لكنني لا اريد ان يفوتني القطار
    He hecho algunos errores terribles en mi vida pero no quiero hacer otro. Open Subtitles فعلت اخطاء رهيبة في حياتي لكنني لا اريد فعل المزيد
    , pero no quiero romper la ley. ¿Qué quieres decir? Open Subtitles اوه،ليتني استطيع لكنني لا اريد ان اخالف القانون
    - Le preguntaré, pero no quiero que tengas falsas esperanzas. Open Subtitles سوف اقوم بسؤاله لكنني لا اريد ان ارفع من معنوياتكِ
    pero no quiero estar parado aquí sin dedicar un momento a nuestros 50 hombres y mujeres que no pueden venir a casa, así que... Open Subtitles لكنني لا اريد ان اقف هنا بدون ان اخذ لحظة لأجل الـ50 المحتجزين رجالاً و نساءاً الذين لا يستطيعون العودة للوطن
    pero no quiero terminar en "El Gran Libro de las Vergas". Open Subtitles لكنني لا اريد ان ينتهي بي المطاف في كتاب القضبان الكبير
    pero no quiero que ni la Fundación para la Limpieza de Costas o que cualquiera de los invitados aparezcan en las noticias esta noche. Open Subtitles لكنني لا اريد من صندوق مال الساحل النظيف او اياً من الضيوف هنا أن يقوموا بصنعِ اخبارٍ وطنية الليلة
    Normalmente, pediría una mamada o algo, pero no quiero follarte con odio. Open Subtitles حقا سوف اطلب لعقاً لقضيبي او ماشابه لكنني لا اريد ان اعاشرك
    No, quizá sea así pero no quiero un trato especial. Open Subtitles لا لربما تغيرت لكنني لا اريد معاملة خاصة
    Es como que quiero grabarlo, pero no quiero grabarlo porque podría ser porno. Open Subtitles كما لو انني اريد تصويره لكنني لا اريد تصويره لإن ذلك سيكون اباحياً
    Sé que eso es lo que dijo el médico, pero no quiero recibir lecciones de mi padre. Open Subtitles اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي
    No quiero que la última cosa que te diga, sea algo cruel, pero no quiero decir nada agradable. Open Subtitles لا أريد أن أخبرك كلمات مؤلمة لكنني لا اريد ان تكون لطيفة
    Eres encantadora, pero no quiero inmiscuirme... así que los veré más tarde. Open Subtitles انت لطيفة جدا لكنني لا اريد الازعاج لذلك انا فقط سوف اراكم لاحقا
    Puede que no haya ido a la escuela del encanto pero no quiero que tes des la idea equivocada. Open Subtitles قد لا أكون ذهبت غلى مدرسة اداب لكنني لا اريد أن تأخذ الفكرة الخاطئة.
    Debe decir "Me gustas, pero no quiero ser tu amiga" Open Subtitles أجل, عليه أن يقول لها: "انا معجب بكِ, لكنني لا اريد ان أكون صديقتكِ".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد