Como solía decir de adolescente, no puedo prometer que sea bueno, pero será breve. | Open Subtitles | وكما قلت بصباي, لا أعدكم بأن هذا .سيكون جيدًا, لكنه سيكون سريعًا |
Todo esto es bueno, pero será inútil si no tenemos bastante comida para soportar el primer invierno. | Open Subtitles | كل هذا جيد لكنه سيكون بلا فائدة مالم نحصل على الطعام الكافي لأول شتاء |
Puede que solo muera, pero será feliz de hacerlo. | Open Subtitles | ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته. |
El profesor tiene clase por la mañana, pero estará con ustedes en breve. | Open Subtitles | الاستاذ لدية صف صباحي لكنه سيكون معك بعد قليل |
Parece que tu padre se ha retrasado un poco, pero estará pronto en casa. | Open Subtitles | والدك تأخر قليلاً لكنه سيكون في البيت قريباً |
Puedo pelear pero va a ser caro. | Open Subtitles | استطيع ان احارب هذا لكنه سيكون امرا مرتفع التكلفة |
Tiene una leve contusión, pero va a estar bien. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام. |
Antes o después pagarás también esta, pero será demasiado tarde. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدفع ثمن كل شيء، لكنه سيكون الوقت قد فات |
pero será nacional y ofrecen importante dinero. | Open Subtitles | لكنه سيكون قومي و هم يتكلمون عن أموال حقيقية |
Aún no sé cómo será, pero será impresionante... | Open Subtitles | . أنا لا أعرف ماذا سيكون هو , لكنه سيكون رهيب |
Si vamos al Parlamento con estas pruebas, habrá compasión y preocupación, pero será exactamente igual a las otras veces | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى البرلمان بهذا الدليل سيكون هناك تعاطف وسيكون هناك قلق لكنه سيكون مثل كل مرة |
Bien, necesitamos una conferencia de prensa pero será para hacer que este su-des nos llame. | Open Subtitles | نحتاج للقيام بمؤتمر صحفى لكنه سيكون متعلق بجعل هذا الجانى يتصل بنا |
Podéis venir tras de mí si queréis, pero será la última cosa que hagáis. | Open Subtitles | يمكنك ملاحقتي كما تشاء لكنه سيكون آخر شيء تفعله |
No, pero será asqueroso y sucio, y la comida será horrible y no habrá nadie con quien hablar en cientos de kilómetros a la redonda. | Open Subtitles | لا، لكنه سيكون دنساً و رجساً و ذو طعام دَمِيم حيث لا يوجد أحد لتكلميه لمئة كيلومتر مربع |
Se cuestionará a sí mismo durante un tiempo pero estará bien. | Open Subtitles | سيكون غير قادر على التخمين لفترة بسيطة, لكنه سيكون بخير. |
pero estará encerrado el fin de semana, y los niños suelen darse cuenta... cuando su padre se pierde su cumpleaños. | Open Subtitles | لكنه سيكون مسجوناً في نهاية الأسبوع ، و الأطفال يلاحظون . عندما ينسى والدهم عيد ميلادهم |
No puede, pero estará bien. El chico tiene un buen pelo. | Open Subtitles | لا يستطيع، لكنه سيكون على مايرام، الصبي لديه شعر ثخين وجميل. |
Ah, creo que, en verdad, un grupo de personas van a venir a mi casa más tarde, pero va a ser en un rato. | Open Subtitles | أعتقد، في الحقيقة مجموعة من الناس سيأتون لمنزلي فيما بعد لكنه سيكون لفترة قليلة |
Así que, tomará un poco de tiempo, pero va a estar bien. | Open Subtitles | لذا، سيستغرق بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام |
Es un raspón, pero se pondrá bien. | Open Subtitles | لديه خدش بسيط, لكنه سيكون بخير. |
pero sería el dia en que el mundo se una a través del cine, el poder del cine. | TED | لكنه سيكون اليوم الذي يجتمع فيه العالم سوياً عبر الفيلم، الفيلم القوي. |
Me encantaría tomar a la iglesia en serio pero es difícil hacerlo cuando el Papa anda por ahí usando esos gorros. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتّخذ الكنيسة بشكل جدي لكنه سيكون صعبًا نوعًا ما مع البابا المُنشغِل مرتديًا تلك القلنسوات |
- Aún no has hecho nada, Amy. - Pero él llegará en un minuto. | Open Subtitles | أنت لم تفعلي شيئاً بعد - لكنه سيكون هنا خلال دقائق - |
Pero lo será después de 48 pagos mensuales. | Open Subtitles | لكنه سيكون لك بعد 48 دفعة شهرية |
Supongo que aún no lo sé, pero estaría bien hablar con él, ¿sabes? | Open Subtitles | واظنني لازلت لا افهم لكنه سيكون رائعا لو تكلمت معه فحسب |
Me siento muy triste por dejarte, pero que va a ser mucho mejor para ti en verdad porque voy a estar en una posición mucho más fuerte para ayudar a mover tus proyectos adelante. | Open Subtitles | انا اشعر بحزن شديد لمغادرتك لكنه سيكون لك جيد جيدا في النهاية لاني ساكون في موقع قوي جدا |
Está en una conferencia en Hong Kong, pero se va a poner muy contento. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |