ويكيبيديا

    "لكنه سيكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero será
        
    • pero estará
        
    • pero va a ser
        
    • pero va a estar
        
    • pero se pondrá
        
    • pero sería
        
    • pero es
        
    • Pero él
        
    • Pero lo será
        
    • pero estaría
        
    • pero que va
        
    • pero se va a poner
        
    Como solía decir de adolescente, no puedo prometer que sea bueno, pero será breve. Open Subtitles وكما قلت بصباي, لا أعدكم بأن هذا .سيكون جيدًا, لكنه سيكون سريعًا
    Todo esto es bueno, pero será inútil si no tenemos bastante comida para soportar el primer invierno. Open Subtitles كل هذا جيد لكنه سيكون بلا فائدة مالم نحصل على الطعام الكافي لأول شتاء
    Puede que solo muera, pero será feliz de hacerlo. Open Subtitles ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته.
    El profesor tiene clase por la mañana, pero estará con ustedes en breve. Open Subtitles الاستاذ لدية صف صباحي لكنه سيكون معك بعد قليل
    Parece que tu padre se ha retrasado un poco, pero estará pronto en casa. Open Subtitles والدك تأخر قليلاً لكنه سيكون في البيت قريباً
    Puedo pelear pero va a ser caro. Open Subtitles استطيع ان احارب هذا لكنه سيكون امرا مرتفع التكلفة
    Tiene una leve contusión, pero va a estar bien. Open Subtitles أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام.
    Antes o después pagarás también esta, pero será demasiado tarde. Open Subtitles عاجلا أم آجلا ستدفع ثمن كل شيء، لكنه سيكون الوقت قد فات
    pero será nacional y ofrecen importante dinero. Open Subtitles لكنه سيكون قومي و هم يتكلمون عن أموال حقيقية
    Aún no sé cómo será, pero será impresionante... Open Subtitles . أنا لا أعرف ماذا سيكون هو , لكنه سيكون رهيب
    Si vamos al Parlamento con estas pruebas, habrá compasión y preocupación, pero será exactamente igual a las otras veces Open Subtitles إذا ذهبنا إلى البرلمان بهذا الدليل سيكون هناك تعاطف وسيكون هناك قلق لكنه سيكون مثل كل مرة
    Bien, necesitamos una conferencia de prensa pero será para hacer que este su-des nos llame. Open Subtitles نحتاج للقيام بمؤتمر صحفى لكنه سيكون متعلق بجعل هذا الجانى يتصل بنا
    Podéis venir tras de mí si queréis, pero será la última cosa que hagáis. Open Subtitles يمكنك ملاحقتي كما تشاء لكنه سيكون آخر شيء تفعله
    No, pero será asqueroso y sucio, y la comida será horrible y no habrá nadie con quien hablar en cientos de kilómetros a la redonda. Open Subtitles لا، لكنه سيكون دنساً و رجساً و ذو طعام دَمِيم حيث لا يوجد أحد لتكلميه لمئة كيلومتر مربع
    Se cuestionará a sí mismo durante un tiempo pero estará bien. Open Subtitles سيكون غير قادر على التخمين لفترة بسيطة, لكنه سيكون بخير.
    pero estará encerrado el fin de semana, y los niños suelen darse cuenta... cuando su padre se pierde su cumpleaños. Open Subtitles لكنه سيكون مسجوناً في نهاية الأسبوع ، و الأطفال يلاحظون . عندما ينسى والدهم عيد ميلادهم
    No puede, pero estará bien. El chico tiene un buen pelo. Open Subtitles لا يستطيع، لكنه سيكون على مايرام، الصبي لديه شعر ثخين وجميل.
    Ah, creo que, en verdad, un grupo de personas van a venir a mi casa más tarde, pero va a ser en un rato. Open Subtitles أعتقد، في الحقيقة مجموعة من الناس سيأتون لمنزلي فيما بعد لكنه سيكون لفترة قليلة
    Así que, tomará un poco de tiempo, pero va a estar bien. Open Subtitles لذا، سيستغرق بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام
    Es un raspón, pero se pondrá bien. Open Subtitles لديه خدش بسيط, لكنه سيكون بخير.
    pero sería el dia en que el mundo se una a través del cine, el poder del cine. TED لكنه سيكون اليوم الذي يجتمع فيه العالم سوياً عبر الفيلم، الفيلم القوي.
    Me encantaría tomar a la iglesia en serio pero es difícil hacerlo cuando el Papa anda por ahí usando esos gorros. Open Subtitles أنا أحب أن أتّخذ الكنيسة بشكل جدي لكنه سيكون صعبًا نوعًا ما مع البابا المُنشغِل مرتديًا تلك القلنسوات
    - Aún no has hecho nada, Amy. - Pero él llegará en un minuto. Open Subtitles أنت لم تفعلي شيئاً بعد - لكنه سيكون هنا خلال دقائق -
    Pero lo será después de 48 pagos mensuales. Open Subtitles لكنه سيكون لك بعد 48 دفعة شهرية
    Supongo que aún no lo sé, pero estaría bien hablar con él, ¿sabes? Open Subtitles واظنني لازلت لا افهم لكنه سيكون رائعا لو تكلمت معه فحسب
    Me siento muy triste por dejarte, pero que va a ser mucho mejor para ti en verdad porque voy a estar en una posición mucho más fuerte para ayudar a mover tus proyectos adelante. Open Subtitles انا اشعر بحزن شديد لمغادرتك لكنه سيكون لك جيد جيدا في النهاية لاني ساكون في موقع قوي جدا
    Está en una conferencia en Hong Kong, pero se va a poner muy contento. Open Subtitles انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد