ويكيبيديا

    "لكنه يقول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero dice
        
    • Pero dijo
        
    • pero él dice
        
    - Desconozco los detalles... pero dice que involucra una amenaza interior inminente. Open Subtitles لا أعلم التفاصيل لكنه يقول بأنه حول تهديدٌ قوميٌ وشيك
    pero dice que todavía tiene que experimentar el volverse más consciente de su cuerpo en toda su fragilidad y su gracia sin, al mismo tiempo, volverse más compasivo hacia toda la vida. TED لكنه يقول بأنه بصدد عيش تجربة شخصٍ إزداد وعيه بجسده، بكل هشاشته ورشاقته، وفي نفس الوقت، من دون أن تنعكس هذه الزيادة في التأثرعلى كافة جوانب الحياة.
    No tiene fiebre, pero dice que le duele el estómago y ve manchas. Open Subtitles ليس لديه حمى و لكنه يقول بان معدته تألمه و لاستطيع الإبصار جيدا
    Se encuentra bien, Pero dijo que todavía no era seguro reunirnos. Open Subtitles انه بخير , لكنه يقول ليس آمن أن نتقابل الآن
    Me habló sobre su pasado delictivo, pero él dice que todo eso es agua pasada. Open Subtitles ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي لكنه يقول أنه ترك ذلك الشيء وراءه الآن
    Eso le dije a mi hijo... pero dice que sólo hay dos clases: Open Subtitles هذا ما قلته لابني, لكنه يقول إن هناك دائما نوعين
    No ha escrito ni una sola palabra aun... pero dice que es el mejor libro de hechos reales de la decada. Open Subtitles لم يكتب فيه أي كلمة حتي الان لكنه يقول أنه سيكون افضل كتاب كتبه
    No tiene identificación, pero dice que es nuevo aquí. Open Subtitles لا يملك بطاقة تعريف، لكنه يقول بأنه جديد هنا.
    Nunca lo vimos conducirlo, pero dice que es muy veloz. Open Subtitles لم نره قط يقودها لكنه يقول انها سريعة جداً
    Pensaba que era el cartero, pero dice que lo envia Servicios Sociales. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان ساعي البريد, لكنه يقول بأن الخدمات الاجتماعية قد أرسلوه.
    Ni idea, pero dice que puede explicar por qué los desmayos duraron 137 segundos, y no hablará a menos que nos veamos cara a cara. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكره , لكنه يقول أنه يستطيع أن يشرح لم دام الإغماء 137 ثانيه وهو لن يتحدث الا إن رأيته وجهاً لوجه
    pero dice que estarán abarrotados durante las vacaciones. Open Subtitles لكنه يقول أن الاستديوهات مزدحمة خلال العطلات
    Sabes, el casi ya no oye pero dice que su sentido de la vista se ha fortalecido para compensarlo. Open Subtitles أتعلم, هو بالكاد يسمع لكنه يقول أن الرؤية لديه صارت أقوى بديلاً لها
    Sabes, el casi ya no oye pero dice que su sentido de la vista se ha fortalecido para compensarlo. Open Subtitles أتعلم, هو بالكاد يسمع لكنه يقول أن الرؤية لديه صارت أقوى بديلاً لها
    Le envié la foto al abogado de Lyle, pero dice que no puede encontrarlo. Open Subtitles لكنه يقول أنه لم يجده في أي مكان شركاؤه في الغرفة لم يروه
    No hace más de dos años, pero dice que bien podría ser un siglo. Open Subtitles إنها ليست أكثر من عامين مضت لكنه يقول قد تكون أشبة بـ قرن
    Lo siento, amigo, pero... dice que tu artículo está muerto. Open Subtitles انا اسف صاحبي , لكنه يقول ان مقالتك انتهى امرها
    Mi abuelo no puede hablar bien pero dice que Ud. es muy bonita. Gracias. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية.
    Pero dijo que podíamos empezar con estos artículos. Open Subtitles لكنه يقول بأننا يجب أن نبدأ بهذه المقالات
    Pero dijo que tiene una información que usted espera. Open Subtitles لكنه يقول ان لديه بعض معلومات قد رغبت بها 10: 00 am 01: 05:
    pero él dice que son por su trabajo para no tener que admitir que tiene ratas en su casa. Open Subtitles لكنه يقول أنها من العمل بالبناء كي لا يعترف بأن لديه فئران بالمنزل
    Tenía grandes ideas acerca de Nandhini, pero él dice más cosas. Open Subtitles انا عندى شعور جيد لدى ناندى لكنه يقول غير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد