ويكيبيديا

    "لكني أردت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero quería
        
    • pero quiero
        
    • pero quise
        
    • pero yo quería
        
    • pero necesitaba
        
    • pero sólo quería
        
    Debería haber sabido que todo esto volvería pero quería creer que él podía estar a salvo y que podría tener una vida normal. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية
    Esto es un blog sobre Irak, no es realmente de lo que voy a hablar, pero quería mostrar un ejemplo. TED هذه مدونة من العراق، وهي ليست ما أريد الحديث عنه، لكني أردت فقط عرض نموذج لكم.
    pero quería que ACLU tomara estos asuntos de una forma más grande, de una forma que pudiera marcar la diferencia. TED لكني أردت المنظمة أن تشارك في هذه القضايا بطريقة أكبر ، بطريقة من الممكن فعلا أن تحدث فارقا.
    Sé que el momento es fatal, pero... quiero decirlo yo mismo. Open Subtitles أعلم أن الوقت غير مناسب لكني أردت أن تسمعوا الأمر مني شخصياً أولاً
    Se suponía que no nos conoceríamos hasta la boda, pero quise asegurarme. Open Subtitles لم يكن مسموحاً لنا باللقاء حتى الزواج لكني أردت التأكد
    Era realmente importante pero quería saber en qué consistían los telómeros, y para eso, necesitaba muchos de ellos. TED فلهم دور في غاية الأهمية، لكني أردت معرفة ما تتكون منه التيلوميرات، لذلك، كنت في حاجة للكثير منهم.
    Ya lo decidí, pero quería ver qué pensabas. Open Subtitles كنت إلى حد كبير سأحسم أمري لكني أردت تشغيله أولا من طرفك
    No tan excitante como anoche, pero quería estar seguro. Open Subtitles ليس مثيراً مثل ليلة الأمس، لكني أردت التأكد
    Tengo una cita local pero quería pasar por aquí. Open Subtitles كان لدي إجتماع هنا لكني أردت أن أمر عليك لأخبرك شخصياً
    Sí, lo sé, pero quería asegurarme de que todos están a bordo. Open Subtitles نعم ، أعلم ، لكني أردت الاطمئنان أن الجميع علي أهبة الاستعداد
    En aquel entonces me sentía muy culpable pero quería seguir adelante. Open Subtitles وأعني بأني شعرت ببعض الذنب في تلك الأوقات لكني أردت الإنتهاء منه
    pero quería traerte este folleto del seminario de contabilidad que te estaba comentando antes. Open Subtitles لكني أردت أن أحضر لك الكتيب عن حلقة دراسية للمحاسبة الذي أخبرتك عنها من قبل.
    Bueno, seguro que me sorprendió, pero quería que partiera. Open Subtitles حسناً، بالطبع انزعجت لكني أردت لها أن تذهب
    Estoy segura de que estás en el senado salvando el planeta, pero quería que supieras que la boda sigue en pie, y parece que todas las... Open Subtitles أنا واثقة أنك في طابق السيناتور تحاول انقاذ العالم لكني أردت أن أخبرك أن حفل الزفاف مازال قائماً
    pero quería avisarte que anoche dejé de beber y que fui a mi primera reunión de AA esta mañana. Open Subtitles لكني أردت أن أخبرك أنني توقفت عن الشرب وأنني ذهبت لأول اجتماع لي في لقاءات مدمني الكحول المجهولين
    Iba a marcharse, pero quería mostrarle lo mucho mejor que se ve sin este pelo bloqueando su lindo rostro. Open Subtitles لكني أردت أن أريها كم سيبدو مظهرها أفضل بدون أن يحجب هذا الشعر وجهها الجميل
    Tengo tres, pero quería guardar uno para nosotros. Open Subtitles لدي ثلاثة و لكني أردت أن أحفظ واحدة لنتشاركها مع بعضنا
    No quiero generar un momento tenso pero quiero pedir disculpas por haber venido, la semana pasada. Open Subtitles لا أريد أن أجعل هذا الصعب لكني أردت الإعتذار على مجيئي الأسبوع الماضي
    Mirad, sé que hemos tenido nuestros enfrentamientos, pero quiero que todos veáis esto. Open Subtitles انظروا ، أعلم أننا قد خُضنا الكثير لكني أردت لكم رؤية ذلك الأمر
    El diseño no es contextual, pero quise mantener el estilo de la calle y las proporciones. Open Subtitles التصميم بتأن غير سياقي ، لكني أردت للمحافظة على جو الطريق والأبعاد ، وفي المواد
    pero yo quería trabajar sólo y verdaderamente con el liderazgo empresarial y de los medios de comunicación para replantear totalmente la discapacidad de una manera que fuese emocionante y posible. TED لكني أردت أن أعمل فقط و بصدق مع قيادات الإعمال والإعلام لعمل إعادة صياغة كاملة للإعاقة. بطريقة مثيرة للإهتمام و ممكنة.
    No debí haberte dicho todo eso pero necesitaba decírselo a alguien. Open Subtitles ما وجب أن أخبركِ بذلك، لكني أردت أن أبوح لأحد
    Mira, sé que las cosas no ha sido buenas con la gente, pero sólo quería agradecerte tu ayuda Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد