Debe de ser mi imaginación pero siento de que no estamos solos. | Open Subtitles | قد يكون هذا من تخيلي.. لكني.. أشعر كأننا لسنا بمفردنا.. |
Y Dom se disculpa por no estar aquí, pero siento que me ha hecho un favor al recomendarme. | Open Subtitles | ودوم يعتذر لعدم وجودي هنا، لكني أشعر أنه فعل لي معروفا من خلال التوصية لي. |
No puedo saber lo que vendrá... pero siento que lo que va a pasar... ya pasó antes. | Open Subtitles | يمكن أن اضع يدي على مصدر كل الحكايات . .. لكني أشعر ان ما يحدث |
No sé de dónde vienen, Pero me siento como si hubiera sido envenenado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم. |
Pero me siento bien preparada y eso ayuda. | Open Subtitles | لكني أشعر أني قد تحضرت جيداٌ وهذا يساعد. |
pero tengo la impresión de que debo decir que la carga y el peso de nuestra deuda internacional son abrumadores y debilitantes. | UN | لكني أشعر بأنه لا بد لي أن أقول إن حمل وعبء ديوننا الدولية ثقيلان وموهنان. |
pero creo que si no te tengo, no puedo cantar más. | Open Subtitles | لكني أشعر اذا لم تكوني لي ،،، لا أستطيع الغناء بعد الآن. |
Le he escrito al Gobernador Andrew y al estado mayor en Washington pero siento que sólo una carta tuya dirigida a Lincoln personalmente puede tener el efecto deseado. | Open Subtitles | لقد كتبت إلى الحاكم آندرو و إلى القيادة في واشنطون و لكني أشعر ان التأثير المطلوب |
Oigan, sé que probablemente no sea la respuesta que ustedes buscaban, pero siento que debo hacer algo. | Open Subtitles | ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما |
Solo tenia unas semanas pero siento que perdi algo que tenia desde toda la vida | Open Subtitles | لقد كان مجرد إثنا عشر أسبوعاً لكني أشعر بأني فقدت شخصاً دام معي طوال حياتي |
No quiero tentar a la suerte pero siento que tendremos un gran éxito. | Open Subtitles | لا أرغب في توقع ما سيحدث و لكني أشعر بأننا سنحقق نجاحا كبيراً |
Nunca conocí al tipo, pero siento que lo conocí. | Open Subtitles | أنا لم أقابله لكني.. أشعر كما لو أني عرفتة |
Sé que parece una locura pero siento que la evidencia de la existencia de mis padres desaparece lentamente. | Open Subtitles | أعرف، هذا يبدو نوع من الجنون لكني أشعر أن هذا كل دليل ملموس على وجود أبواي يتلاشى ببطء |
Ya sé que sólo estaba de... doce semanas. Pero Pero me siento como si hubiera perdido a alguien que hubiera estado ahí toda mi vida | Open Subtitles | أعلم بأني كنت في أسبوعي الثاني عشر لكني أشعر وكأني فقدت شخصاً كنت معه طوال عمري |
Pero me siento obligado a decirte que el uso de esta droga puede producir confusión, desorientación, trastornos de la percepción y alucinaciones. | Open Subtitles | لكني أشعر أنه علي أن أنصحك بأن مستخدمي هذا العقار قد يشعروا بالارتباك و عدم التركيز و فوضى أو الهلوسة |
Duermo diez horas cada noche, Pero me siento cansado todo el tiempo. | Open Subtitles | أنام 10 ساعات بالليلة و لكني أشعر بالإجهاد دائماً |
He comprado cada una de las monedas Pero me siento extrañamente vacio | Open Subtitles | لقد ربحت كل عُمله لكني أشعر بغرابة الفراغ |
Me gustaría, pero tengo un ligero dolor de cabeza. El sol, creo. | Open Subtitles | في الواقع أتمنى ، لكني أشعر بصداع خفيف بسبب الشمس ، على ما أعتقد |
Lo sé, pero creo que Lisa se está sintiendo abandonada porque he estado pasando mucho tiempo con Scott. | Open Subtitles | أعلم.. لكني أشعر أني أهملت ليزا لقضائي وقتا كثيرا مع سكوت |
Pero noto una masa abdominal pulsátil, que podría significar un desgarro en la pared interior de la aorta. | Open Subtitles | لكني أشعر كتلة في البطن نابض، وهذا قد يعني المسيل للدموع في الجدار الداخلي للالشريان الأورطي الخاص بك. |
Pero presiento que lo vas a hacer y no quiero escucharlo. | Open Subtitles | لكني أشعر أنك ستتحدث عن الأمر و لا أريد أن أسمع ذلك |
Pero yo siento que mi hermano es Santa Claus porque es Santa Claus realmente. | Open Subtitles | لكني أشعر مثل شقيقي سانتا كلوز لأن أخي حقا هو سانتا كلوز. |
No sé tú, pero yo me siento bien. Yo también, y ese es el problema. | Open Subtitles | لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة |