Puede que tú estés bien, Pero sé que tu madre no lo está. | Open Subtitles | قد تكون بخير، لكني أعلم أن هذا ليس صحيحاً بالنسبة لوالدتك |
Pero sé que mucha gente vivió una historia diferente. | TED | لكني أعلم أن كثيراَ من الناس قد عاشوا قصة مختلفة جدا. |
Contamos alrededor de 2.000, así que no sé cuántos pingüinos hay en realidad, Pero sé que al menos hay 2.000. | TED | أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم |
He cometido algunos errores estúpidos, pero se que este no es uno de ellos. | Open Subtitles | لقد ارتكبت عدة أخطاء غبية، لكني أعلم أن هذا ليس واحدا منهم. |
No entiendo esa analogía, Pero sí sé que la atención a los detalles es vital y que mis instrucciones fueron explícitas. | Open Subtitles | لاأفهمحقاهذا التنظير، لكني أعلم أن الإنتباه للتفاصيل يحمل أهمية عالية هنا و تعليماتي كانت محددة |
No tengo ni idea de a dónde voy, Pero sé que tengo que hacerlo. | Open Subtitles | ليست لديَّ أدنى فكرة إلى أين أنا راحلة لكني أعلم أن عليَّ القيام بهذا |
Puedes predicarme todo lo que quieras, Tomin Pero sé que eso no es lo que tú crees. | Open Subtitles | يمكنك أن تعظني بكل ما تريد لي، تومن، لكني أعلم أن ليس ذلك ما كنت تعتقده |
Pero sé que tu mamá lo habría hecho mejor. | Open Subtitles | لكني أعلم أن أمك كانت ستقوم بأفضل من ذلك |
Puedo ser nuevo, Pero sé que esto está mal, y esto no es lo que hacemos. | Open Subtitles | ربما أنا جديد، لكني أعلم أن هذا شيء خطأ و هذا ليس ما نفعله |
Quería verse cool, Pero sé que le gusto. | Open Subtitles | تحاول أن تبدو باردة لكني أعلم أن عينها على |
Pero sé que la confianza puede ser difícil de reconstruir una vez que ha sido rota. | Open Subtitles | لكني أعلم أن بناء الثقة قد يكون صعباً حينما تنكسر |
No sé cómo Pero sé que la policía cerró el refugio de animales y a él nunca lo encontraron. | Open Subtitles | لا أعرف كيف و لكني أعلم أن الشرطة احتشدت في مأوى الحيوانات و لم تجده |
Te diría que tengas cuidado, pero... sé que no lo serás. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ أن تكوني حذرة و لكني أعلم أن هذا آخر شيء ستفعليه |
Pero sé que la investigación está en allí. Acabo de volver a entrar y encontrar los registros. | Open Subtitles | لكني أعلم أن الأبحاث هنا، وما عليَّ إلَّا أن أدخل وأجد السجلات. |
He estado intentando pensar en lo que tengo que decirte para hacerte sentir mejor, Pero sé que no funciona así, así que este es el asunto. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أن أفكّر في الشيء الصحيح الذي أقول لكِ لأجعلك تشعرين بشعور أفضل لكني أعلم أن الأمور لا تجري بتلك الطريقة |
No van a organizar una búsqueda,... .. Pero sé que Drew no se escapo. | Open Subtitles | لن ينظموابحث ... لكني أعلم أن درو لم تجد طريقة للهرب... |
Pero sé que eso no es cierto. | Open Subtitles | لكني أعلم أن هذا ليس صحيح |
Pero sé que papá te quiere. | Open Subtitles | لكني أعلم أن أبي يحبك |
Hay muchas cosas que no sé. Pero sí sé que Dios te ama. | Open Subtitles | هناك عدة أشياء لا أعرفها لكني أعلم أن الربّ يحبّك |
Pero sí sé que Kubo es más capaz de lo que cree que es. | Open Subtitles | لكني أعلم أن كوبو مؤهل أكثر ممّا تعتقدين |