"Kiara, Zira tiene un complot y era parte de él, Pero no quiero eso porque porque te amo". | Open Subtitles | كيارا، زيرا كانت لديها مؤامرة, وأنا كنت جزءا منها، لكني لا أريد لأنني لأني أحبك |
Pero no quiero perderte a ti también. Tú eres todo lo que tengo. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي |
Y estoy pensando en "El día del trabajo", iba a decir que el 4 de Julio, Pero no quiero robarle protagonismo a América. | Open Subtitles | إذا فأنا أفكر بيوم العمال كنت سأقول الرابع من يوليو لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
Pero no quiero decirles porque sino tratarán de romperlo durante la noche | Open Subtitles | لكني لا أريد إطلاعهما بالأمر لإن كل ما سيحاولان فعله |
No sé qué pensarán Uds. muchachos, Pero yo no quiero ir a Alemania. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا |
Hay alguien que puede ayudarme a encontrar un inversor Pero no quiero estar en deuda. | Open Subtitles | هناك شخص بمقدوره مساعدتي بإجاد مستثمر لكني لا أريد أن أكون مديناً لأحد |
Pero no quiero que siga en ella, y no quiero darle un ultimátum, pero no voy a mudarme con mi familia a Filadelfia. | Open Subtitles | لكني لا أريد منه أن يستمر بعد الان ولا أريد بأن أعطيه انذار نهائي لكني لن انتقل بالعائلة إلى فيلي |
Me gusta trabajar en la tienda mucho, Pero no quiero estar allí para siempre. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Pero no quiero molestarte con tu caso. Que tengas un lindo día. | Open Subtitles | لكني لا أريد التدخل في قضيتك فلتحظى بيوم مشمس رائع |
Pero no quiero dejarla a no ser que pienses que es lo mejor. | Open Subtitles | لكني لا أريد التخلي عنها إلا إذا كان ذلك الأفضل لها |
Pero no quiero responsabilizarme de su equipaje emocional. | TED | لكني لا أريد تحمل مسئولية شحنتك العاطفية. |
Pero... No quiero morir. ¿Por qué debo morir? | Open Subtitles | و لكني لا أريد أن أموت، لما يجب أن أموت؟ |
Me parece muy bien, Pero no quiero mezclarme. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لك لكني لا أريد ان اختلط به |
No penséis que soy una borracha. Puedo parar cuando quiera, Pero no quiero. | Open Subtitles | لا تظنان أني مدمنة بوسعي أن أتوقف وقتما أريد، لكني لا أريد |
Pero no quiero esperar un año. Dijiste que querías tener hijos enseguida. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أنتظر عاماً لقد كنتَ تقول أنك تريد أطفالاً على الفور |
No sé lo que es, Pero no quiero averiguarlo... | Open Subtitles | انا لا أعرف ما هو؛ لكني لا أريد الإكتشاف |
No estoy celosa, ¡pero no quiero que me cueste dinero! | Open Subtitles | أنا لا أغار لكني لا أريد لذلك أن يكلفني أي قدر من المال |
Pero no quiero usarla por los vecinos. | Open Subtitles | لكني لا أريد استخدامها بسبب الجيران |
Pero no quiero que los demás se enteren todavía. | Open Subtitles | جيد ، لكني لا أريد أن يعلم الآخرون الأمر |
Bueno, yo-yo le gusta, Pero yo no quiero salir lastimado de nuevo. | Open Subtitles | حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً |
- No quiero arrearles. - No hables con la boca llena. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أعلم الطفل الاخر درساً لا تتكلمي و فمك ممتلئ |
Es que no quiero que me digan cómo vivir mi vida, pero tampoco quiero darles algo más que puedan desaprovar. | Open Subtitles | أنا فقط لا اريدهم ان يقول لي كيف أعيش حياتي ؟ لكني لا أريد إعطائهم اي شيء آخر للرفض اما |
Y lamento que tengas que escuchar esto, pero tampoco quiero mentirte. | Open Subtitles | و أنا أسفه أنه يجب عليك سماع أشياء مثل هذه و لكني لا أريد الكذب عليك أيضا |