ويكيبيديا

    "لكني لا أعتقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero no creo
        
    • yo no creo
        
    • pero creo que no
        
    ¿Cierto? O hacerlo manejable. pero no creo que ese sea el caso. TED أو التحكم به. لكني لا أعتقد أننا بصدد هذه الحالة.
    pero no creo que haya algo esencialmente nuevo en la divulgación de ficciones y errores. TED لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء.
    El caballo no está mal, pero no creo que valga cien guineas. Open Subtitles أنه حصان لطيف صغير لكني لا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Suena cruel, pero no creo que hoy se haya perdido una vida con mucho valor. Open Subtitles قد تبدو قسوة، لكني لا أعتقد أن حياة ذات قيمة قد فُقِدت اليوم
    Sí, pero no creo que el encargado del departamento aquí me promocione. Open Subtitles أجل، لكني لا أعتقد أن رئيس القسم هنا سيقوم بترقيتي
    No quiero hablar de más... pero no creo le agrade mucho a la familia. Open Subtitles لا أريد أن ألقي محاضرة لكني لا أعتقد أن العائلة يحبّونها كثيرا
    Sí, es mañana pero no creo que te necesitemos, solo son cosas de producción, y... Open Subtitles أجل , إنه غداً لكني لا أعتقد أننا سنحتاج إليك هذا يخص الإنتاج
    pero no creo que deba perderme otro día de educación porque no hice firmar un estúpido trozo de papel. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنه يجب على أن أفوت يوم أخر من التعلم لأجل وثيقة سخيفة موقعة
    pero no creo que ninguna de estas empresas diría que son perfectas. Nosotros ciertamente no lo diríamos. TED لكني لا أعتقد أن أيا من هذه الشركات سوف تقول أنها كاملة. نحن بالتأكيد لن نفعل ذلك.
    El entrenador quiere que el equipo se reúna, pero no creo que fuera alguien de los Sharks. Open Subtitles يريد المدرب أن يعقد إجتماع للفريق، لكني لا أعتقد أنها واحدة منهم
    pero no creo que reconfortara a mi señora dadas las circunstancias. Open Subtitles لكني لا أعتقد إنها ستريح سيدتي تحت هذه الظروف
    pero no creo que lo merezcan, no es su culpa. Open Subtitles ونسيان كل الموضوع، لكني لا أعتقد بوجوب معاقبتهما، فاللائمة لا تقع عليهما
    No estoy seguro, pero no creo que la gente sea su mayor prioridad. Open Subtitles لست واثقاً لكني لا أعتقد أن الناس هم أولويته الأولى
    pero no creo que tengamos un payaso este año. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنه سيكون عندنا مهرّجون هذه السنة
    Vi a mi abuela, por supuesto, pero no creo que eso cuente. Open Subtitles رأيت جدتي بالتأكيد لكني لا أعتقد أنها تحسب
    Es buena la teoría, pero no creo que haya un campo de fuerza alrededor de la mesa. Open Subtitles إنها نظرية مثيرة للإهتمام لكني لا أعتقد أن هناك حقل طاقة حول هذه الطاولة
    Puedo equivocarme, pero no creo que éste sea su pintalabios. Open Subtitles قد أكون مخطئاً.. لكني لا أعتقد أن هذا النوع من أحمر الشفاه يناسبك
    Era especial pero no creo que hubiese un muchacho. Open Subtitles لقد كانت مميزة لكني لا أعتقد أن السبب شاب
    pero no creo que vaya a parar de molestarte hasta que le hagas caso. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنه سيتوقف عن مضايقتك حتى تعترفِ بما فعلت
    Sí, cada uno es una bendición pero no creo poder tener más... bendiciones. Open Subtitles كل واحد منهم نعمة , نعم لكني لا أعتقد أنني أستطيع أن آخذ المزيد من ..
    Pues yo no creo haber hecho nada malo. Open Subtitles أنا آسفة لشعورك ذلك لكني لا أعتقد بأني إقترفت أي شئ خطأ.
    El viento debió moverlo de lugar, pero creo que no me vio recogerlo. Open Subtitles لابد أن الرياح قد أطارتها لكني لا أعتقد أنه رآني أعثر عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد