Mira, intenté hacer todo lo que pude, pero no pude mantenerla con vida. | Open Subtitles | أنظر، لقد كنت أحاول بقدر المستطاع لكني لم أستطع إبقائها حية |
Fui al banco a pedir más tiempo pero no pude hacerlo. | Open Subtitles | ذهبت للمصرف لكي أطلب مزيداً من الوقت و لكني لم أستطع و أحضرت الصندوق للبيت |
Desde el día en que llegué que le quiero echar un polvo, pero no pude. | Open Subtitles | كنت أريد ممارسة الحب معها منذ أن كانت هنا لكني لم أستطع |
Empaqué mis cosas para el verano, Pero no podía dejar de pensar en esta pregunta | TED | حزمت أمتعتي للصيف، لكني لم أستطع التوقف عن التفكير في هذه المسالة ... |
Yo estaba en mí propia mente, Pero no podía acordarme del pasado o pensar en... | Open Subtitles | لقد كنت بداخل عقلي لكني لم أستطع تجاوز أن أفكر أو أشعر بما أريد |
Y ella se estaba divorciando y quería una casa Pero no podía ponerla a su nombre porque el trámite de divorcio aún no había finalizado. | Open Subtitles | وكانت تتطلق وأحتاجت إلى منزل لكني لم أستطع أن أكتبه باسمها لإن الطلاق لم يتم في ذالك الوقت |
Lo que sea por ti. pero no puedo entrar. Ya traté. | Open Subtitles | افعل اي شيئ لأجلك لكني لم أستطع الدخول لقد حاولت |
Lo sé, estuve tentado a dejarlo muchas veces pero no pude resistir ver si eran o no capaz de refutar lo que decía. | Open Subtitles | اعرف، كنت سأعترف عدة مرات لكني لم أستطع المقاومة كان يمكنكم رفض ما أقوله |
Intenté leer Guerra y paz, pero no pude terminarlo | Open Subtitles | جربت الحرب والسلام لكني لم أستطع إنهائها |
Quería hacerlo, quería soltar toda mi ira hacia él. pero no pude hacerlo. | Open Subtitles | أردت أن أفعلها, أردت أن أخرج كل غضبي عليه و لكني لم أستطع |
Mira, siento haber llegado tarde, pero no pude escaparme... ¿Estás ahí? | Open Subtitles | انظر , أنا .. أنا آسف لأنني متأخرة لكني لم أستطع الابتعاد |
Igual que ustedes. pero no pude. No sé quién soy. | Open Subtitles | مثلك تماماً الآن ، و لكني لم أستطع إخبارهم . بشئ ، فأنا لم أكن أعرف ماهيتي |
pero no pude rastrearlos hasta el asesino. | Open Subtitles | لكني لم أستطع تعقبها إلى القاتل. |
Y- y todo lo que pensaba era que la tendría que haber dejado, Pero no podía dejarla ahora. | Open Subtitles | وكل مافكرت به هو هل علي أن أهجرها لكني لم أستطع تركها الآن لم أقدر أن فقط أخرج من الباب |
Lo sé, Pero no podía soportar el pensamiento de esperar otro año. | Open Subtitles | أنا أعلم لكني لم أستطع تحمل فكرة أن أنتظر سنة أخرى |
Sabía que no iba a ocurrir, Pero no podía decirlo. | Open Subtitles | علمت أنه لن يحصل لكني لم أستطع التصريح بذلك |
Pero no podía darte el último diario. | Open Subtitles | لكني لم أستطع إعطاءك المفكرة الأخيرة. |
Te extrañaba, Pero no podía llamarte. | Open Subtitles | أشتقت اليك و لكني لم أستطع استخدام الهاتف |
Me prometí que no lo haría, Pero no podía evitarlo. | Open Subtitles | وعدت نفسي ألا أفعل، لكني لم أستطع أن أقاوم. |
Creía que podía, padre, pero no puedo. | Open Subtitles | اعتقدت بأني أستطيع, أبتي, لكني لم أستطع. |
Ya sé, pero no puedo zafarme ni un segundo. | Open Subtitles | أعلم ، لكني لم أستطع أن أتخلص منه لثانية |