ويكيبيديا

    "لكنّكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero tú
        
    • ¿ Pero
        
    • - Pero
        
    • Pero tu
        
    • Pero me
        
    • pero te
        
    • Pero eres
        
    • Pero usted
        
    • Pero estás
        
    Todo lo que yo tenía eran preguntas. Pero tú lo presionaste, lo desafiaste. Open Subtitles كلّ ما كان لديّ هي تساؤلات، لكنّكِ ضغطتِ عليه وتحديتِه.
    No me importa qué vayan a cantar Pero tú y Shane son mucho mejores que Tess y Luke. Open Subtitles لا أهتم بما يغنّون لكنّكِ وشين أفضل من تيس ولوك بأيةِ حال
    Te arroje otra línea alrededor de tu cuello, pero no te diste cuenta. Open Subtitles لففتُ خيط آخر على رقبتكِ في تلك المرة، لكنّكِ لم تلحظي.
    - de que moriría en cualquier momento. - Pero no fue así. Open Subtitles لكنّكِ لم تموتي أنا واثقة أنّ للكثير من الناس أسئلة
    Trate de despertarte para un poco de acción, Pero tu duermes como un cadaver Open Subtitles حاولت أن أيقضكِ لأمارس الجنس معك لكنّكِ تنامين نوماً عميقاً
    Pero me conoces, todavía tengo esperanza, que un día, tal vez bastante pronto, tomaré de nuevo mi oportunidad en la horrible cara de la expectativa. Open Subtitles لكنّكِ تعرفينني, مازال لديَّ الأمل. أنه يوماً ما.. ربما حتى قريباً جداً,
    Podrás sentir un poco de dolor, pero te irás a casa en una hora o dos. Open Subtitles لكنّكِ ستعودين للمنزل بعد ساعة أو اثنتين
    Tu riñón puede que no vaya directamente para mi marido, Pero eres una de las personas que hoy le salvarán la vida. Open Subtitles صحيحٌ أن كليَتكِ لن تزرعَ مباشرةً إلى زوجي لكنّكِ واحدةٌ ممّن سينقذونَ حياته اليوم
    Sé que es un poco descarada, Pero usted estaba equivocada esta vez, mamá. Open Subtitles أعلم أنّها وقحة قليلاً، لكنّكِ أنتِ المخطئة هذه المرّة يا أميّ.
    Ya te conté mi mayor humillación, Pero tú no me has contado nada. Open Subtitles فقد أخبرتكِ عن أكثر المواقف إذلالاً التي حصلت لي. لكنّكِ لم تخبريني أي شيء.
    Mis maestros pensaban que era incorregible. Pero tú sabes eso, también. Open Subtitles أساتذتي إعتقدوا أنني فاسد لكنّكِ تعلمين ذلك أيضاً
    Este bar es bueno para una cita a ciegas... Pero tú mereces que te lleven a algún lugar especial. Open Subtitles هذه الحانة جيّدة للمواعيد المدبّرة، لكنّكِ تستحقّين اصطحابكِ لمكانٍ استثنائيّ.
    Lo más tentador para cualquier hombre es lo prohibido. Pero tú solo renuncia a cualquier hombre que no sea tu esposo. Open Subtitles أكثر جانب مغرٍ للرجل هو الحرمان، لكنّكِ يجب أن تتخلي عن النظر إلى رجال غير زوجكِ
    Estás ahí como si fueses a contarme un secreto, pero no lo haces. Open Subtitles تقفين هنا و كأنكِ على وشك إخباري بسرّ، لكنّكِ لن تفعلي
    Hay días en los que no crees que puedas pasarlos, pero lo harás. Open Subtitles ثمّة أيام تخالين أنه لن يكن بوسعك المضيّ قدماً، لكنّكِ ستفعلين
    - Pero quizá de niña entendiste que significaba que no debías depender de ella que debías ocuparte de todo tú sola. Open Subtitles لكنّكِ كطفلة، أخذتِ ذلك بمعنى ألّا تعتمدي عليها أن تعتني بكل شيء بنفسك
    - Pero deseas haber sido la primera. Open Subtitles لكنّكِ تمنّيتِ لو كنتِ من يتزوّج أوّلاً كفى هذراً
    Pero tu me estás diciendo que ahora es más duro con una niñera y un marido devoto. Open Subtitles لكنّكِ تقولين أنّ الأمرَ أصعبُ الآن بوجود مربّية و زوجٍ متفانٍ.
    El puesto es ahora el mío, Pero me has dejado solo. Open Subtitles منصب الحاكم لي الآن، لكنّكِ تركتيني وحدي.
    pero te gusta tu trabajo, ¿no? Open Subtitles لكنّكِ تحبين وظيفتكِ، أليس كذلك؟
    Y lo primero que intentan y hacen es quebrar tu confianza, Pero eres mas fuerte que eso. Open Subtitles وأول شيء يحاولون ،ويقومون به هو تحطيم روحكِ لكنّكِ أقوى من ذلك
    Apuesto a que quería confesar, Pero usted no estaba lista para entregarse, así que... lo atropelló repetidas veces. Open Subtitles أراهن أنّه أراد أن يسلّم نفسه .. لكنّكِ لم تكوني مستعدةً لفعل ذلك، لذا . فقد دهستيه بسيّارتكِ مراراً
    Porque podría hacer eso por ti, Pero estás presionando. Open Subtitles لأنه يمكنني فعل ذلك لكِ, لكنّكِ تبالغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد