ويكيبيديا

    "لكنّي أريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero quiero
        
    • Pero necesito
        
    • Pero yo quiero
        
    • solo quiero
        
    • Pero primero necesito
        
    Pero quiero morir en un asilo para ancianos, no en la cárcel. Open Subtitles لكنّي أريد الموت في بيت ناس قدماء، ليس في سجن.
    Podría ir a cualquier parte del mundo Pero quiero estar aquí, con mi hija. Open Subtitles يمكنني الذهاب لأيّ مكان بالعالم، لكنّي أريد أن أبقى هنا، مع ابنتي.
    Pero quiero a la compañía, y quiero tu parte de las acciones. Open Subtitles ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم
    Pero voy a necesitar tu ayuda también, y esto es algo que no vas a querer hacer y que yo no quiero que hagas, Pero necesito que lo hagas y si no lo haces, volveré a arrestar a Kacee, Open Subtitles لكنّي سأحتاج لمساعدتك كذلك شيء لا تريد فعله و أنا كذلك لا أرغب فيه لكنّي أريد منك فعل هذا
    Están bien, Pero yo quiero hablar de ti. Open Subtitles إنّهم بحالة جيدة لكنّي أريد أن أتكلم عنكِ
    Pero quiero alguien inmediatamente. Open Subtitles سأحضر شخصا آخر لاحقا لكنّي أريد حارس الان
    Sí, lo vi, Pero quiero estudiarlo un poco más. Open Subtitles ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء
    Mira, no sé en qué tipo de problemas estés metido, Pero quiero respuestas. Open Subtitles النظرة، أنا لا أعرف ما نوع المشكلة أنت يعود إلى، لكنّي أريد بعض الأجوبة.
    Toco la viola, Pero quiero tocar el violonchelo. Open Subtitles ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو ومـا الذي جعـلك؟
    Sé que esto va a sonar a locura Pero quiero que me rapten los extraterrestres. Open Subtitles أعرف كم مجنون هذا سيبدو، لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب. لماذا؟
    Pero quiero ver mi futuro claro y brillante quiero saber lo que hay en la mente de Jai Open Subtitles لكنّي أريد رؤية مستقبلي لامعا و واضحا أريد معرفة ما في عقل جي
    No puedo persuadir al Pentágono de dejarnos lanzar nuestro satélite antes que la Armada, Pero quiero estar listo tan pronto que ellos tengan su oportunidad. Open Subtitles لا أستطيع إقناع البنتاجون أن يدعنا نطلق قمرنا الصناعي قبل البحرية لكنّي أريد لكي أكون مستعداً
    Pero quiero regresar al trineo mañana antes del mediodía. Open Subtitles لكنّي أريد أن أكون على تلك الزلاجة غدا بحلول الظهر.
    Sé que hay mucha incerteza en nuestras vidas en este momento Pero quiero que me creas cuando te digo que Caleb no va a ir a la cárcel. Open Subtitles أعرف أنّ هناك الكثير من الحيرة في حياتنا الآن لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن.
    Pero quiero alentarlos. Lo están haciendo bien. Open Subtitles لكنّي أريد تشجيعكم أنتم تبلون حسناً
    No sé cuanto tiempo me ha abandonado el Señor, Pero quiero ser honesto con ella hasta el final. Open Subtitles لا أعرف كم سأعيش لكنّي أريد لكي أكون صادق معها حتى النهاية
    Son tres mil Pero quiero que la lleven mañana. Open Subtitles إنها ثلاثة آلاف دولار لكنّي أريد التسليم غداً
    Vas a sonreir. Pero necesito a alguien que me entregue la llave de la ciudad. ¿Quién va a ser ese? Open Subtitles لكنّي أريد أحداً ليسلمني مفتاح المدينة من ستقوم بذلك؟
    Estoy seguro de que eso es lo que crees Pero necesito que la perdones. Open Subtitles أنا متيقّن أنك تشعر بهذه الكيفية لكنّي أريد منك مسامحتها
    Pero necesito saber qué tiene en la cabeza. Open Subtitles لكنّي أريد أن أعرف مالذي يدور برأسها
    Si quieres pasarte el resto de tu vida en una caja de zapatos, bien, Pero yo quiero más. Open Subtitles أنت تريد ان تمضي بقيّة أيامك مع صندوق حذاء، براحتك، لكنّي أريد أكثر.
    Nunca pensé que diría esto, ni en un millón de años pero solo quiero que todo vuelva a ser como antes. Open Subtitles لم يجل بخاطري قط أنني سأقول هذا لكنّي أريد أن أعود لما كنت عليه بالسابق
    - Excelente. Pero primero necesito mi comida. Open Subtitles ممتاز - لكنّي أريد استعادة غدائي وعشائي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد