ويكيبيديا

    "لكنّي كنتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero estaba
        
    • pero me
        
    • Pero tuve
        
    • Pero estuve
        
    • pero he estado
        
    • Pero yo
        
    Fue una cosa fea que decir y desearía poder retirarlo pero estaba confundido. Open Subtitles كان قـولاً سيئـًا، وأتمنـى لو أتراجع عنه لكنّي كنتُ مشوشـًا
    Sé que no debería haber venido, pero estaba muy asustada, y no sabía a dónde ir. Open Subtitles أعلمُ بأنّه ما كان ينبغي علي أن آتي إلى هُنا، لكنّي كنتُ مذعورةً للغايةِ، لم أعلم مكانًا آخرًا لأذهب إليه.
    Había asumido que lo que afectaba a esa gente era algún tipo de hongo, pero estaba equivocado. Open Subtitles لقد افترضتُ أنّ ما يعاني منه هؤلاء الناس كان نوعاً من الفطريات، لكنّي كنتُ مُخطئاً.
    Quizás esto sea totalmente inapropiado pero me preguntaba si te gustaría ver una película. Open Subtitles هذا قد يكون غير ملائم تماماً لكنّي كنتُ أتسائل إذا أردت إلتقاط الفيلم الفيلم؟
    Pero tuve cuidado. Open Subtitles للإفراط في الشرب و لكنّي كنتُ حذرة
    Hola. Yo no estuve en los Marines, Pero estuve en el consejo estudiantil. Open Subtitles مرحباً، لمْ أكن ضمن سلك البحريّة، لكنّي كنتُ ضمن مجلس الطلاب.
    pero he estado reconsiderándolo por un momento. Open Subtitles لكنّي كنتُ متردّدةً منذ فترةٍ طويلة.
    Es probablemente difícil de creer ahora, Pero yo era la reina del baile de nuestra clase, así que... Open Subtitles لعلّه قد يصعب تصديق هذا الآن، لكنّي كنتُ ملكة حفل العودة لصفّنا.
    Pensé que estaba ayudando al pueblo, ayudando a los Estados Unidos, pero estaba equivocado. Open Subtitles ظننتُ بأنني أُساعد هذه البلدة و أُساعد الولايات المتحدة و لكنّي كنتُ مخطئاً
    Pensé que podía manejar esto, pero estaba equivocada. Open Subtitles ظننتُ أنّه بإمكاني تحمّل هذا، لكنّي كنتُ خاطئة.
    Pensé que estaba ayudando a esta ciudad , ayudar a los Estados Unidos , pero estaba equivocado . Open Subtitles ظننتُ بأنني أُساعد هذه البلدة و أُساعد الولايات المتحدة و لكنّي كنتُ مخطئاً
    Creo que sí, pero estaba tan nerviosa. Open Subtitles ظننتُ ذلك، لكنّي كنتُ مُتوترة بشدّة.
    Y mis pies estaban, como, mirando hacia arriba, y al principio tuvimos que ir con cuidado, pero estaba decidida. Open Subtitles و قدماي كانت , معلّقة في الهواء تطلّب الأمر بعض المهارة في بادئ الأمر لكنّي كنتُ مصمّمة على إستكمال الأمر
    Suena romántico, pero estaba pensando que tal vez sería mejor explorar el futuro que podamos tener sin la presión de una cita real, ¿sabes? Open Subtitles يبدو هذا رومانسيًا, لكنّي كنتُ أفكّر... أعتقد أنه من الأفضل أن نكتشف أيًا كان المستقبل الذي ينتظرنا... بدون ضغـ...
    pero estaba allí para escribir. Open Subtitles لكنّي كنتُ هناك للكتابة.
    Así es, pero me refería a los ladrones de banco. Open Subtitles نعم، سيّدي لكنّي كنتُ أتحدّث بشأن سارقي المصرف
    Siento a llamar tan temprano, pero me preguntaba si tal vez mi hermana vino a visitarlos y las niñas. Open Subtitles أهلاً. آسفة للإتّصال مبكرًا جدّاً، لكنّي كنتُ أتسائل لو ربّما أختي جاءت لزيارتكِ والفتيات
    Quisiera haber ido a mi reunión de la preparatoria pero me estaba dejando crecer el fleco. Open Subtitles لكم تمنّيتُ حضور حفل .لمالشملللمدرسةالثانوية. لكنّي كنتُ أنمّي شعرات مُقدمة رأسي.
    Pero tuve suerte. Open Subtitles لكنّي كنتُ محظوظةً.
    Pero estuve allí y no parece que los japoneses hayan iniciado un ataque a Henan. Open Subtitles لكنّي كنتُ هناك ويظهر كما لو أن اليابانيين لم يبدأوا الهجوم على "هنان".
    No es por ser presumido... pero he estado en la fuerza por 13 años. Open Subtitles لا أتفاخر بنفسي لكنّي كنتُ في القوة لـ 13 سنة.
    No he escuchado un "No". Pero yo solamente... Estaba seguro de que eso es lo que ella quería decir. Open Subtitles لم أسمع الرفض فعلاً لكنّي كنتُ متأكّداً أنّه ما قصدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد