ويكيبيديا

    "لكن أظن أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero creo que
        
    Yo también quiero encontrarla, pero creo que los riesgos son muy elevados. Open Subtitles أريد أن أجدها أيضاً, لكن أظن أنه لا يستحق المخاطرة.
    pero creo que cuando la gente habla sobre sus sueños es algo aburrido. Open Subtitles لكن أظن أنه عندما يتحدث الناس عن أحلامهم إنه لشيء ممل
    Lo siento, pero creo que tú toleras mejor que yo las manos de un hombre en tu cuerpo. Open Subtitles آسف ، لكن أظن أنه ربما تسمحُ أن تكون يديّ رَجل في جسمك أكثر منّي
    pero creo que ya se dio cuenta de que algo no está bien. Open Subtitles ـ و لكن أظن أنه أصلا لاحظ أن أمرا ليس عاديا.
    pero creo que me quedaré Yte querré Open Subtitles و لكن أظن أنه من الأفضل أن أبقى من الأفضل أن أكون بجواركِ و أحبكِ
    Hay chicos que se toman de la mano, pero creo que ya habrá tiempo para eso, Open Subtitles فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا
    Me has perdido con esas últimas palabras alcoholizadas, querido, pero creo que es ese tipo de amor. Open Subtitles لم أستمع إليك في آخر ما قلته بتأثير الشراب يا فتى لكن أظن أنه هذا الحب
    Saben qué, gracias, pero creo que será mejor que estudie. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس.
    pero creo que tendrá un problema porque no se lo dijo a nadie. Open Subtitles لكن أظن أنه ستواجهك مشكلة لأنك لم تخبر أى شخص, ولا حتى شريكك
    Sé que no eres un niño, pero creo que deberíamos discutir esto. Open Subtitles أعرف أنك لست طفلاً لكن أظن أنه يجب أن نتناقش بهذا
    Es una fractura expuesta, pero creo que puedo cuidarla. Open Subtitles إنه شق مغلق، لكن أظن أنه يمكنني الاعتناء به.
    Dios, es brutalmente divertido, pero pero creo que incluso él sabe que no siempre eso es suficiente. Open Subtitles . . رباه , مضحك للغاية , لكن أظن أنه هذا ليس كافياً حتى هو
    Ella siempre ha estado dispuesta a seguir el juego, pero creo que necesitamos tomar medidas de alguna forma. Open Subtitles لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل
    Podían haber puesto sólo catéter de calibre 20 pero creo que es mucho. Open Subtitles , يمكنهم وضع محلول 40 لكن أظن أنه لا يكفي
    pero creo que debemos descubrirlo,tú no? Open Subtitles لكن أظن أنه يجب علينا معرفة ذلك أليس كذلك؟
    Es una gran historia pero creo que tu muchacho va a estar expuesto aquí muchos fans en Boardwalk Hall esperan que estés equivocado, Sam. Open Subtitles قصته رائعة, لكن أظن أنه سينكشف هنا ـ لانه مجرد ضجة من اليوتيوب فحسب.
    Mira, sé que no querías darte ese masaje pero creo que debemos estar de acuerdo con que ha terminado bien. Open Subtitles مهلا ، انظر ، أعلم أنكَ كنتَ متردّداً بشأن ذلك التدليك لكن أظن أنه يمكننا القول أنه كانت له نهاية سعيدة
    pero creo que tienes que enseñarme este diario ahora mismo. Open Subtitles لكن أظن أنه عليك أن تدعيني أشاهده هذه المذكرة
    Mira, sé que tenéis problemas, pero creo que es importante que vayamos. Open Subtitles انظر, أعرف بأن لديك مشاكلك لكن أظن أنه من المهم أن نذهب
    Me duele decirlo, pero creo que esto merece un castigo, para evitar que vuelva a suceder en el futuro. Open Subtitles يؤلمني أن أقولها ، لكن أظن أنه يجب أنيكونهناكنوع مامنالعقوبة، كي يردع هذا النوع من التصرفات في المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد