ويكيبيديا

    "لكن أمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero mamá
        
    • Pero mi mamá
        
    • Pero mami
        
    • Pero mama
        
    • Pero madre
        
    • pero mi madre se
        
    Pero mamá dijo que la Corte te ordenó pagarles al mudarte, al relocalizarte. Open Subtitles لكن أمي قالت بأنها أمرت بمحاكمتك لتدفع لهم مالهم ثم ننتقل
    Pero mamá dijo que tu puedes buscar un trabajo donde puedas ganar mas dinero. Open Subtitles لكن أمي قالت أنه يمكنك أن تجد وظيفة وتكسب الكثير من المال
    Pero mamá dice que los modistas locales no responderán para tal ocasión Open Subtitles لكن أمي تقول أن الخياط المحلي لن يوافق بمناسبة كهذه
    Estaba pensando cuánto me gustaría un chicle bola Pero mi mamá no me dará un centavo hasta que limpie mi habitación. Open Subtitles أنا فقط كنت أفكر في مدى رغبتي في كرة علكية لكن أمي لن تعطيني نيكل حتى انظف غرفتي
    Sí, Pero mi mamá dijo que no me daría más que no me comprará ropa para la escuela ni nada. Open Subtitles نعم ، لكن أمي قالت بأنها ستقطع عني المصروف لن تشتري لي ملابس المدرسة وما إلى ذلك
    Bueno, técnicamente, yo era el que estaba en el tablero, Pero mamá estuvo parada detrás de mí todo el tiempo. Open Subtitles حسناً , تقنياً . أنا من كان أمام لوحة المفاتيح لكن أمي كانت تقف خلفي طوال الوقت
    Claro que no me sentía cómoda, Pero mamá trataba de hacerme sentir bien. TED من الواضح أنني لم أكن أشعر بالراحة لكن أمي كانت تحاول أن تجعلني أشعر بالراحة
    Pero mamá se pondrá furiosa si no voy a la iglesia. Open Subtitles لكن أمي سينتابها الغضب إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح
    Pero mamá gastó su dinero de Navidad para que lo quiten quirúrgicamente. Open Subtitles لكن أمي أنفقت كل نقود العيد لإزالته جراحياً
    Pero mamá me mataría... así que decidí tatuarme la espalda. Open Subtitles لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري
    Escucha, estoy muy ocupado Pero mamá me mantuvo al tanto de todo lo que estás haciendo y creo que es genial. Open Subtitles إستمعي ، أنا مشغول لكن أمي أبقتني على إطلاع في كل شيء تفعلينه
    Sí, Pero mamá, la cosa es que cuando bebes, no controlas tu fuerza. Open Subtitles و لكن أمي ، الموضوع هو عندما تشربين فإنك لا تحسين بقوتك
    Pero mamá dijo que podía esperar el autobús yo solo. Open Subtitles لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي
    Pero mamá era capaz de leerlos de todas maneras, como si estuviera dentro de mi cabeza. Open Subtitles لكن أمي بدت قادرة .علىقراءتهمعلى أية حال . كما لو أنها كانت داخل رأسي.
    Lo siento, Pero mi mamá me enseñó, "Ni prestes, ni pidas prestado" Open Subtitles أسف لكن أمي علمتني بأن لا أقترض أو أقرض المال
    Ríete todo lo que quieras, Pero mi mamá no podía hacerlo y yo tampoco. Open Subtitles حسناً، إسخر كما تريد، لكن أمي لم تستطيع أن تقوم بهذا وكذلك أنا
    En mi pueblo mucha gente les tiene manía Pero mi mamá me enseñó a no hacer daño a nadie, negro o no. Open Subtitles الكثير من الناس من حيث أتيت متحيزون ضد السود لكن أمي علمتني ألا أؤذي أحداً سواء من السود أو من غيرهم
    No es realmente mi tío, Pero mi mamá hace que lo llame así. Open Subtitles إنه ليس خالي حقاً لكن أمي تجعلني أناديه بهذا
    Los antidepresivos y los caballos ayudan Pero mi mamá apenas está aguantando. Open Subtitles مضادات الإكتئاب والخيول تساعد لكن أمي بالكاد تصمد
    - Pero mami... - Ahora mismo, por favor. Open Subtitles ... ــ لكن أمي ــ حالاً من فضلك
    Tiene razón. No puede. Pero mama sí. Open Subtitles إنـّه على صواب، لا يسعه ذلك، لكن أمي تقدر على فعلها.
    Pero, madre, yo creo que debe haber el triatlón del SIDA al menos dos semanas despues bicicleteando por el cáncer de mama. Open Subtitles لكن أمي , أعتقد أن مسابقة مريضات الإيدز يجب أن تكون قبل مريضات سرطان الثدي بأسبوعين على الأقل
    Debería haber confiado en ti, pero mi madre se entrometió, y luego todo esto, se nos fue de madre. Open Subtitles كان يجب علي أن أثق بك, لكن أمي تدخلت وبعدها الأمر كله أصبح خارج التحكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد