Pero si hay algo que necesitas, ella se encargará... hasta que yo salga. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك اي شىء تحتاجه ستهتم بالامر حتي أخرج |
Vale, Pero si hay reunión vamos armadas, por si es una trampa. | Open Subtitles | حسناً ، لكن إذا كان هناك لقاء سنذهب متحضّرين في حال كان هذا فخ |
No me malentiendas, Pero si hay alguien aquí que necesita un doctor sospecho que ese eres tú. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب أشك بشكل كبير أنه أنت |
Pero si hay algún criminal viendo esto, nunca me canso. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ مجرمين يشاهدون أنا لا أتعب أبداً. |
Pero si hay algo que esa especialización en marketing con asignatura en estudios teatrales me ha enseñado, es que todo el mundo tiene un estilo. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية |
Vale, Pero si hay algo que pueda hacer, dímelo. | Open Subtitles | حسنا , لكن إذا كان هناك أى شئ أستطيع أن أفعله فقط دعينى أعلم |
Pero si hay algo de bondad en tu sangre Borgia, me dejarás verte con mi hijo antes de que me vaya. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أي طيبة في دم بورجيا هل تدعينني أراك وأرى ابني قبل أن أرحل؟ |
Pero si hay algo que esa especialización en marketing con asignatura en estudios teatrales me ha enseñado, es que todo el mundo tiene un estilo. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية |
Pero si hay una cosa que hemos aprendido trabajando alrededor de toda esta muerte, es que la vida debe continuar | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمناه من العمل حول كل تلك الوفيات، هو أن الحياة لابد أن تستمر. |
Pero si hay algo maligno, operaremos inmediatamente, justo como planeaste. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك كتلة عندها سنباشر بالعمليات الجراحية على الفور . كما قررت |
Pero si hay algo en ti que quieras proteger, no querrás estar cerca de él mucho tiempo. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك شيء ما بداخلك ترغب بأن تحميه, قد لا تتواجد بجواره مرة أخرى |
Pero si hay algo que te conecte con tu padre, iremos a la policía. | Open Subtitles | "لكن إذا كان هناك أي شيء له علاقة بأبيك سنلجأ إلى الشرطة" |
Pero si hay alguien aquí que tiene un niño autista o conoce a un niño autista y se siente un poco distante de él ¿qué consejo le daría? | TED | لكن إذا كان هناك شخص هنا له طفل يعاني من التوحد , أو يعرف طفل متوحد ويشعر أنه ربما جاء الوقت لتوقيفه عن عاداته , بماذا يمكنك أن تنصحيه ؟ |
Pero si hay alguna razón, dígamela. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك سبب .. أخبريني. |
Pero si hay...eh... quejas persistentes, tarde o temprano la gente se dará cuenta. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك استمرار في الشكاوى |
Mira Mike, sé que tú pierna te duele, Pero si hay algo abajo, | Open Subtitles | مايك" أعلم أن ساقك تؤلمك" لكن إذا كان هناك شيء ما في الأسفل |
La cosa es, que no estaría teniendo un bebé a los 20 si no tuviera... el gen del cáncer, y sé que no estás preparado para ser padre... pero, si hay sentimientos que queramos explorar... y ya que necesitamos citas, pensé que podríamos ir... a la recepción de la boda de Naomi y quizás hablar de ello. | Open Subtitles | الشيء هو ، أنني لم أكن سأنجب طفلاً و عمري 20 إذا لم يكن لدي الجين ، و أنا أعرف أنك لست مستعداً لتكون والداً لكن إذا كان هناك مشاعر و يجب علينا أن نكتشفها |
- Por detrás. - Pero si hay algo... | Open Subtitles | بالخلف هناك لكن إذا كان هناك أي شئ... |
Pero si hay una posibilidad de que la teniente Flores aún esté viva, entonces quizá estos no sean a los que tienes que recurrir. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك إحتمال أن الملازمة (فلوريس) مازالت حية، إذاً ربما ليس هؤلاء من يجب أن تسألهم |
Pero si hay algo que puedas hacer para ayudar Winter con su cola te lo agradeceríamos mucho. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك شيئاً يمنكك القيام به لمساعدة (وينتر) وذيلها... سنقدر جميعاً ذلك |