Vi unos copos temprano pero pensé que si decía algo el Sr. Woodhouse se marcharía. | Open Subtitles | رايتها تثلج قليلا قبل قليل لكن اعتقدت اا قلت شيئا سيد وودهاوس سيغادر |
No lo sé, pero pensé que era mejor que quedarme en casa todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن اعتقدت أنه أفضل من الجلوس في المنزل طوال الوقت |
-Debí haber esperado hasta Navidad, pero pensé que querrías usarlo para el baile. | Open Subtitles | كان علي الانتظار حتى عيد الميلاد, لكن اعتقدت أنه ربما ترغبين بارتدائه للحفلة الراقصة. |
Tenía que habértelo contado ayer, Pero creí que debía hacerlo en persona. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك بذالك البارحة لكن اعتقدت انه من المفترض ان اخبرك شخصيا.. |
Es rápido para comprometerse Pero pensaba que ocho era el número mágico. | Open Subtitles | هو دائمًا ما كان سريع في إلغاء الخطوبة لكن اعتقدت ان الثامنة هي الثابتة |
No lo estoy haciendo, pero pensé que querías esperar. | Open Subtitles | ماذا قلنا بشأن الحكم؟ انا لأحكم عليك لكن اعتقدت انك ستنتظرين؟ |
pero pensé que mamá y tú estaban intentando que las cosas funcionaran. | Open Subtitles | لكن اعتقدت بأنك و أمي تحاولون إصلاح الأمر |
Sé que no se parece a lo que los demás tienen, pero pensé que eramos... | Open Subtitles | أعلم انه لن يبدو كما يبدو للجميع ..لكن اعتقدت اننا عائلة |
No estoy segura si realmente ayuda en estas situación, y que sabe horrible, pero pensé que podría acercarme a tu puerta. | Open Subtitles | لست متأكدة انه يشفي حقاً في هذه الحالة, و طعمه مريع, لكن اعتقدت انه يمكنه إيصالي للباب. |
Está definitivamente destrozado, pero pensé que debería traerlo personalmente. | Open Subtitles | هو بالتأكيد تالف، لكن اعتقدت أني يجب أن أحضره هنا بنفسي |
Debería habérselo dicho, pero pensé que me haría quedar mal. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبركم لكن اعتقدت أن الأمر سيبدو سيئاً |
Consideré llorar en público, pero pensé, ¿qué diablos? | Open Subtitles | فكرت بالبكاء جهراً لكن اعتقدت ماذا بحق الجحيم؟ |
Lamento mucho molestarte, pero pensé que debía advertirte. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك, لكن اعتقدت أنني يجب أن أحذرك. |
Sé que está en la parte alta en cuanto a tamaño y precio, pero pensé que te gustaría verlo. | Open Subtitles | اعلم بان هذا اعلى من نطاقك انت تعلم, حجم حكيم وسعر حكيم, لكن اعتقدت بأنك تريد رؤيته |
Lo sé, pero pensé que sería genial que todos ustedes se conocieran. | Open Subtitles | أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم |
Sé que no debí hacerlo, pero pensé, cuando te fuiste, pensé que tal vez esto era lo que se suponía que iba a pasar. | Open Subtitles | ..اعلم انني لم يجب ان اضاجعها ..لكن اعتقدت ، عندما رحلت انت ..ان هذا ما كان يجب أن يحصل منذ زمنٍ بعيد |
No sé si fue significativo o senil, pero pensé que debería ser dicho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق |
pero pensé que esta vez lo había hecho bien. | Open Subtitles | لكن اعتقدت أني قدمت عمل جيد هذه المرة |
Pero creí que no podías ser tú. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه كان لديها ابنه، لكن اعتقدت بأنه لا يمكن أن تكونين هي |
No es que me este quejando, Pero creí que tenías una cita esta noche | Open Subtitles | ليس أنّي أتذمر، لكن اعتقدت بأنّك تملكين موعداً الليلة |
Pero, creí que íbamos a ir a ver bicicletas. | Open Subtitles | لكن اعتقدت أننا سنذهب لنلقي نظرة على الدراجات |
Pero pensaba que no teníais la máquina de café. | Open Subtitles | لكن اعتقدت آلة ذهب. |